Parallel Verses

New American Standard Bible

For the land of my people in which thorns and briars shall come up; Yea, for all the joyful houses and for the jubilant city.

King James Version

Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city:

Holman Bible

for the ground of my people growing thorns and briers, indeed, for every joyous house in the joyful city.

International Standard Version

and over the land of my people overgrown with thorns and briers yes, over all the houses of merriment and over this city of revelry.

A Conservative Version

Thorns and briers shall come up on the land of my people, yea, upon all the houses of joy in the joyous city.

American Standard Version

Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city.

Amplified

For the land of my people growing over with thorns and briers -- "yes, for all the houses of joy in the joyous city.

Bible in Basic English

And for the land of my people, where thorns will come up; even for all the houses of joy in the glad town.

Darby Translation

Upon the land of my people shall come up thistles and briars, yea, upon all the houses of joy in the joyous city.

Jubilee 2000 Bible

Upon the land of my people shall come up thorns and briers; even upon all the houses of joy in the joyous city:

Julia Smith Translation

Upon the land of my people shall come up the thorn of the sharp point; so upon the houses of rejoicing of the exulting city.

King James 2000

Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the joyous houses in the joyous city:

Lexham Expanded Bible

over the soil of my people. It goes up [in] thorns [and] briers, indeed over all of [the] houses of joy [in the] jubilant city.

Modern King James verseion

On the land of my people shall come up thorns and briers; yea, on all the houses of joy in the joyous city;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My people's field shall bring thorns and thistles, for in every house is voluptuousness; and in the cities, willfulness.

NET Bible

Mourn over the land of my people, which is overgrown with thorns and briers, and over all the once-happy houses in the city filled with revelry.

New Heart English Bible

Thorns and briars will come up on my people's land; yes, on all the houses of joy in the joyous city.

The Emphasized Bible

Over the soil of my people, thorns and briars shall grow, - Yea over all houses of joy, thou city exultant!

Webster

Upon the land of my people shall come up thorns and briers; also, upon all the houses of joy in the joyous city:

World English Bible

Thorns and briars will come up on my people's land; yes, on all the houses of joy in the joyous city.

Youngs Literal Translation

Over the ground of my people thorn -- brier goeth up, Surely over all houses of joy of the exulting city,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Upon the land
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

of my people
עם 
`am 
Usage: 1867

shall come up
עלה 
`alah 
Usage: 890

קץ קוץ 
Qowts 
Usage: 12

and briers
שׁמיר 
Shamiyr 
Usage: 11

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of joy
משׂושׂ 
Masows 
Usage: 17

in the joyous
עלּיז 
`alliyz 
Usage: 7

Context Readings

Against The Carefree Women

12 Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine, 13 For the land of my people in which thorns and briars shall come up; Yea, for all the joyful houses and for the jubilant city. 14 Because the palace has been abandoned, the populated city forsaken Hill and watch-tower have become caves forever, A delight for wild donkeys, a pasture for flocks;


Cross References

Isaiah 22:2

You who were full of noise, You boisterous town, you exultant city; Your slain were not slain with the sword, Nor did they die in battle.

Isaiah 7:23

And it will come about in that day, that every place where there used to be a thousand vines, valued at a thousand shekels of silver, will become briars and thorns.

Isaiah 34:13

Thorns will come up in its fortified towers, Nettles and thistles in its fortified cities; It will also be a haunt of jackals And an abode of ostriches.

Hosea 9:6

For behold, they will go because of destruction; Egypt will gather them up, Memphis will bury them Weeds will take over their treasures of silver; Thorns will be in their tents.

Psalm 107:34

A fruitful land into a salt waste, Because of the wickedness of those who dwell in it.

Isaiah 5:6

"I will lay it waste; It will not be pruned or hoed, But briars and thorns will come up I will also charge the clouds to rain no rain on it."

Isaiah 6:11

Then I said, "Lord, how long?" And He answered, "Until cities are devastated and without inhabitant, Houses are without people And the land is utterly desolate,

Isaiah 22:12-13

Therefore in that day the Lord GOD of hosts called you to weeping, to wailing, To shaving the head and to wearing sackcloth.

Jeremiah 39:8

The Chaldeans also burned with fire the king's palace and the houses of the people, and they broke down the walls of Jerusalem.

Hosea 10:8

Also the high places of Aven, the sin of Israel, will be destroyed; Thorn and thistle will grow on their altars; Then they will say to the mountains, "Cover us!" And to the hills, "Fall on us!"

Revelation 18:7-8

"To the degree that she glorified herself and lived sensuously, to the same degree give her torment and mourning; for she says in her heart, 'I SIT as A QUEEN AND I AM NOT A WIDOW, and will never see mourning.'

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain