Parallel Verses
New American Standard Bible
Yea, for all the joyful houses and for the
King James Version
Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city:
Holman Bible
growing thorns and briers,
indeed, for every joyous house in the joyful city.
International Standard Version
and over the land of my people overgrown with thorns and briers yes, over all the houses of merriment and over this city of revelry.
A Conservative Version
Thorns and briers shall come up on the land of my people, yea, upon all the houses of joy in the joyous city.
American Standard Version
Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city.
Amplified
For the land of my people growing over with thorns and briars—
Yes, [mourn] for all the houses of joy in the joyous city.
Bible in Basic English
And for the land of my people, where thorns will come up; even for all the houses of joy in the glad town.
Darby Translation
Upon the land of my people shall come up thistles and briars, yea, upon all the houses of joy in the joyous city.
Julia Smith Translation
Upon the land of my people shall come up the thorn of the sharp point; so upon the houses of rejoicing of the exulting city.
King James 2000
Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the joyous houses in the joyous city:
Lexham Expanded Bible
over the soil of my people. It goes up [in] thorns [and] briers, indeed over all of [the] houses of joy [in the] jubilant city.
Modern King James verseion
On the land of my people shall come up thorns and briers; yea, on all the houses of joy in the joyous city;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
My people's field shall bring thorns and thistles, for in every house is voluptuousness; and in the cities, willfulness.
NET Bible
Mourn over the land of my people, which is overgrown with thorns and briers, and over all the once-happy houses in the city filled with revelry.
New Heart English Bible
Thorns and briars will come up on my people's land; yes, on all the houses of joy in the joyous city.
The Emphasized Bible
Over the soil of my people, thorns and briars shall grow, - Yea over all houses of joy, thou city exultant!
Webster
Upon the land of my people shall come up thorns and briers; also, upon all the houses of joy in the joyous city:
World English Bible
Thorns and briars will come up on my people's land; yes, on all the houses of joy in the joyous city.
Youngs Literal Translation
Over the ground of my people thorn -- brier goeth up, Surely over all houses of joy of the exulting city,
Interlinear
`alah
Bayith
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 32:13
Verse Info
Context Readings
Against The Carefree Women
12
Upon their breasts they shall lament for the pleasant fields, for the fruitful vine.
13
Yea, for all the joyful houses and for the
Cross References
Isaiah 22:2
Thou that art full of tumults, a tumultuous city, a joyous city, thy dead are not slain with the sword nor slain in battle.
Isaiah 7:23
And it shall come to pass in that day that in the place where there were a thousand vines that were worth a thousand shekels of silver, it shall even be for the briers and for the thorns.
Isaiah 34:13
And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof; and it shall be a habitation of dragons and a court for young owls.
Hosea 9:6
For, behold, they have left because of the destruction; Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them: nettles shall possess in inheritance that which is desirable of their silver; thorns shall grow up in their dwellings.
Psalm 107:34
the fruitful land into salt flats, because of the wickedness of those that dwell therein.
Isaiah 5:6
And I will lay it waste; it shall not be pruned, nor hoed; but briers and thorns shall come up there; I will even command the clouds that they rain no rain upon it.
Isaiah 6:11
And I said, Lord, how long? And he answered, Until the cities are wasted without inhabitant and not a man in the houses, and the land is turned into desert,
Isaiah 22:12-13
Therefore the Lord GOD of the hosts did call in this day unto weeping and to mourning and to baldness and to girding with sackcloth:
Jeremiah 39:8
And the Chaldeans burned the king's house and the houses of the people with fire and broke down the walls of Jerusalem.
Hosea 10:8
And the altars of Aven shall be destroyed, the sin of Israel: the thorn and the thistle shall grow upon their altars; and they shall say to the mountains, Cover us; and to the hills, Fall on us.
Revelation 18:7-8
As much as she has glorified herself and lived deliciously, give her that much torment and sorrow; for she says in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow.