Parallel Verses

New American Standard Bible

For behold, they will go because of destruction;
Egypt will gather them up, Memphis will bury them.
Weeds will take over their treasures of silver;
Thorns will be in their tents.

King James Version

For, lo, they are gone because of destruction: Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them: the pleasant places for their silver, nettles shall possess them: thorns shall be in their tabernacles.

Holman Bible

For even if they flee from devastation,
Egypt will gather them, and Memphis will bury them.
Thistles will take possession of their precious silver;
thorns will invade their tents.

International Standard Version

Look! They have gone away because of the destruction Egypt will gather them up, and Memphis will bury them. Weeds will overgrow their inheritance, and thorns will grow in their tents.

A Conservative Version

For, lo, they have gone away from destruction, [yet] Egypt shall gather them up. Memphis shall bury them. Their pleasant things of silver, nettles shall possess them. Thorns shall be in their tents.

American Standard Version

For, lo, they are gone away from destruction; yet Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them; their pleasant things of silver, nettles shall possess them; thorns shall be in their tents.

Amplified


For behold, they will go away because of devastation and destruction;
Egypt will gather them up, Memphis will bury them.
Weeds will take over their treasures of silver;
Thorns will grow in their tents.

Bible in Basic English

For see, they are going away into Assyria; Egypt will get them together, Memphis will be their last resting-place; their fair silver vessels will be covered over with field plants, and thorns will come up in their tents.

Darby Translation

For behold, they are gone away because of destruction: Egypt shall gather them up, Moph shall bury them: their pleasant things of silver, nettles shall possess them; thorns shall be in their tents.

Julia Smith Translation

For behold, they went from destruction: Egypt shall gather them together; Memphis shall bury them: the desire for their silver, the prickly weed shall possess them: the thorn in their tents.

King James 2000

For, lo, they are gone because of destruction: Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them: the precious things of their silver, nettles shall possess them: thorns shall be in their tents.

Lexham Expanded Bible

For look! [If] they flee from the destruction, Egypt will gather them; Memphis will bury them. Nettles will possess their precious things of silver; thorns [will be] in their tents.

Modern King James verseion

For lo, they have left because of destruction. Egypt shall gather them up; Memphis shall bury them. Nettles shall possess the desirable things of their silver; thorns shall be in their tents.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Lo, they shall get them away for the destruction. Egypt shall receive them, and Memphis shall bury them. The nettles shall overgrow their pleasant goods, and burrs shall be in their tabernacles.

NET Bible

Look! Even if they flee from the destruction, Egypt will take hold of them, and Memphis will bury them. The weeds will inherit the silver they treasure -- thorn bushes will occupy their homes.

New Heart English Bible

For, behold, they have gone away from destruction. Egypt will gather them up. Memphis will bury them. Nettles will possess their pleasant things of silver. Thorns will be in their tents.

The Emphasized Bible

For, though they have gone from destruction, yet, Egypt, shall gather them, Memphis, shall bury them, - as for their silver favorites! thistles, shall possess them, thorns in their tents.

Webster

For lo, they are gone because of destruction: Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them: the pleasant places for their silver, nettles shall possess them: thorns shall be in their tabernacles.

World English Bible

For, behold, they have gone away from destruction. Egypt will gather them up. Memphis will bury them. Nettles will possess their pleasant things of silver. Thorns will be in their tents.

Youngs Literal Translation

For, lo, they have gone because of destruction, Egypt gathereth them, Moph burieth them, The desirable things of their silver, Nettles possess them -- a thorn is in their tents.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For, lo, they are gone
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

שׁוד שׁד 
Shod 
Usage: 25

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

קבץ 
Qabats 
Usage: 127

מף 
Moph 
Usage: 1

קבר 
Qabar 
Usage: 133

מחמד 
Machmad 
Usage: 12

כּסף 
Keceph 
Usage: 403

קימושׁ קמּושׁ 
Qimmowsh 
Usage: 2

ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

חוח 
Chowach 
Usage: 11

Context Readings

Ephraim Faces Punishment

5 What will ye do in the solemn day, and in the day of the feast of the LORD? 6 For behold, they will go because of destruction;
Egypt will gather them up, Memphis will bury them.
Weeds will take over their treasures of silver;
Thorns will be in their tents.
7 The days of visitation are come, the days of recompense are come; Israel shall know it; the prophet is a fool, the spiritual man is a fool, for the multitude of thine iniquity, and the great hatred.

Cross References

Hosea 10:8

And the altars of Aven shall be destroyed, the sin of Israel: the thorn and the thistle shall grow upon their altars; and they shall say to the mountains, Cover us; and to the hills, Fall on us.

Isaiah 5:6

And I will lay it waste; it shall not be pruned, nor hoed; but briers and thorns shall come up there; I will even command the clouds that they rain no rain upon it.

Isaiah 7:23

And it shall come to pass in that day that in the place where there were a thousand vines that were worth a thousand shekels of silver, it shall even be for the briers and for the thorns.

Hosea 8:13

In the sacrifices of my gifts they sacrificed flesh and ate; but the LORD does not accept them; now he will remember their iniquity and visit their sins; they shall return to Egypt.

Deuteronomy 28:63-64

And it shall come to pass that as the LORD rejoiced over you to do you good and to multiply you; so the LORD will rejoice over you to cause you to perish and to destroy you; and ye shall be plucked from off the land into which thou dost enter in to inherit it.

1 Samuel 13:6

When the men of Israel saw that they were in a strait (for the people were distressed), then the people hid themselves in caves and in thickets and in rocks and in high places and in pits.

2 Kings 13:7

Neither did he leave of the people to Jehoahaz but fifty horsemen and ten chariots and ten thousand footmen, for the king of Syria had destroyed them, and had made them like dust to be tread upon.

Psalm 107:34

the fruitful land into salt flats, because of the wickedness of those that dwell therein.

Proverbs 24:31

and, behold, it was all grown over with thorns, and nettles had covered its face, and its stone wall was broken down.

Isaiah 11:11

And it shall come to pass in that day that the Lord shall return to set his hand again to possess the remnant of his people which were left from Assyria and from Egypt and from Pathros and from Cush and from Elam and from Shinar and from Hamath and from the islands of the sea.

Isaiah 19:13

The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, even those that are the stay of the tribes thereof.

Isaiah 27:12

And it shall come to pass in that day that the LORD shall smite from the channel of the river Euphrates unto the stream of Egypt, and ye shall be gathered one by one, O ye sons of Israel.

Isaiah 32:13

Upon the land of my people shall come up thorns and briers; even upon all the houses of joy in the joyous city:

Isaiah 34:13

And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof; and it shall be a habitation of dragons and a court for young owls.

Hosea 7:13

Woe unto them! for they have fled from me: destruction upon them! because they have rebelled against me; though I have ransomed them, yet they have spoken lies against me.

Hosea 7:16

They returned, but not to the most High; they were like a deceitful bow; their princes fell by the sword for the arrogance of their tongue; this shall be their derision in the land of Egypt.

Hosea 9:3

They shall not remain in the land of the LORD; but Ephraim shall return to Egypt and to Assyria where they shall eat unclean food.

Hosea 11:11

As a bird they shall move speedily out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria; and I will place them in their houses, saith the LORD.

Zechariah 10:10-11

I will bring them again also out of the land of Egypt and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and place shall not be found for them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain