Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Surely the palace hath been left, The multitude of the city forsaken, Fort and watch-tower hath been for dens unto the age, A joy of wild asses -- a pasture of herds;

New American Standard Bible

Because the palace has been abandoned, the populated city forsaken.
Hill and watch-tower have become caves forever,
A delight for wild donkeys, a pasture for flocks;

King James Version

Because the palaces shall be forsaken; the multitude of the city shall be left; the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;

Holman Bible

For the palace will be forsaken,
the busy city abandoned.
The hill and the watchtower will become
barren places forever,
the joy of wild donkeys,
and a pasture for flocks,

International Standard Version

"For the palace will be abandoned, the noisy city deserted; the citadel and watchtower will become barren wastes forever, the delight of wild donkeys, and a pasture for flocks,

A Conservative Version

For the palace shall be forsaken. The populous city shall be deserted. The hill and the watch-tower shall be for dens forever, a joy of wild donkeys, a pasture of flocks,

American Standard Version

For the palace shall be forsaken; the populous city shall be deserted; the hill and the watch-tower shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;

Amplified


For the palace has been abandoned, the populated city deserted;
The hill [of the city] and the watchtower have become caves [for wild animals] forever,
A delight for wild donkeys, a pasture for flocks,

Bible in Basic English

For the fair houses will have no man living in them; the town which was full of noise will become a waste; the hill and the watchtower will be unpeopled for ever, a joy for the asses of the woods, a place of food for the flocks;

Darby Translation

For the palace shall be deserted, the multitude of the city shall be forsaken; hill and watchtower shall be caves for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;

Julia Smith Translation

For the fortress was left, the multitude of the city was forsaken; the hill and the watch-tower for caves even forever; the rejoicing of the wild asses a pasture of the flocks;

King James 2000

Because the palaces shall be forsaken; the multitude of the city shall be left; the forts and towers shall be for dens forever, a joy of wild donkeys, a pasture of flocks;

Lexham Expanded Bible

For [the] palace will be forsaken, [the] {crowded city} deserted; [the] hill and [the] watchtower will become a cave forever, [the] joy of wild asses, a pasture {for} flocks.

Modern King James verseion

because the palace shall be deserted, the multitude of the city shall be forsaken; instead the mound and tower shall be for dens forever, a joy of wild asses, a pasture of flocks

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The palaces also shall be broken, and the greatly occupied cities desolate. The towers and bulwarks shall be become dens forevermore, the pleasure of Mules shall be turned to pasture for sheep:

NET Bible

For the fortress is neglected; the once-crowded city is abandoned. Hill and watchtower are permanently uninhabited. Wild donkeys love to go there, and flocks graze there.

New Heart English Bible

For the palace will be forsaken. The populous city will be deserted. The hill and the watchtower will be for dens forever, a delight for wild donkeys, a pasture of flocks;

The Emphasized Bible

For the palace, is abandoned, the tumult of the city, hath ceased - Hill and watch-tower, serve as caves, unto times age-abiding, The joy of wild-asses, The pasture of flocks: -

Webster

Because the palaces shall be forsaken; the multitude of the city shall be left; the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;

World English Bible

For the palace will be forsaken. The populous city will be deserted. The hill and the watchtower will be for dens forever, a delight for wild donkeys, a pasture of flocks;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ארמון 
'armown 
Usage: 33

נטשׁ 
Natash 
Usage: 40

the multitude
המן המון 
Hamown 
Usage: 83

of the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

the forts
עפל 
`ophel 
Usage: 8

and towers
בּחן 
Bachan 
Usage: 1

מערה 
M@`arah 
Usage: 39

for
עד 
`ad 
by, as long, hitherto, when, how long, as yet
Usage: 784

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

a joy
משׂושׂ 
Masows 
Usage: 17

of wild asses
פּרה פּרא 
Pere' 
Usage: 10

מרעה 
Mir`eh 
Usage: 13

References

Easton

Ass

Fausets

Hastings

Watsons

Ass

Context Readings

Against The Carefree Women

13 Over the ground of my people thorn -- brier goeth up, Surely over all houses of joy of the exulting city, 14 Surely the palace hath been left, The multitude of the city forsaken, Fort and watch-tower hath been for dens unto the age, A joy of wild asses -- a pasture of herds; 15 Till emptied out on us is the Spirit from on high, And a wilderness hath become a fruitful field, And the fruitful field for a forest is reckoned.

Cross References

Isaiah 24:10

It was broken down -- a city of emptiness, Shut hath been every house from entrance.

Isaiah 24:12

Left in the city is desolation, And with wasting is the gate smitten.

Isaiah 25:2

For Thou didst make of a city a heap, Of a fenced city a ruin, A high place of strangers from being a city, To the age it is not built.

Isaiah 27:10

For the fenced city is alone, A habitation cast out and forsaken as a wilderness, There doth the calf delight, And there it lieth down, And hath consumed its branches.

2 Kings 25:9

and he burneth the house of Jehovah, and the house of the king, and all the houses of Jerusalem, yea, every great house he hath burned with fire;

Psalm 104:11

They water every beast of the field, Wild asses break their thirst.

Isaiah 5:9

By the weapons of Jehovah of Hosts Do not many houses a desolation become? Great and good without inhabitant!

Isaiah 6:11

And I say, 'Till when, O Lord?' And He saith, 'Surely till cities have been wasted without inhabitant, And houses without man, And the ground be wasted -- a desolation,

Isaiah 13:19-22

And Babylon, the beauty of kingdoms, The glory, the excellency of the Chaldeans, Hath been as overthrown by God, With Sodom and with Gomorrah.

Isaiah 24:1-3

Lo, Jehovah is emptying the land, And is making it waste, And hath overturned it on its face, And hath scattered its inhabitants.

Isaiah 34:11-17

And possess her do pelican and hedge-hog, And owl and raven dwell in her, And He hath stretched out over her A line of vacancy, and stones of emptiness.

Luke 21:20

'And when ye may see Jerusalem surrounded by encampments, then know that come nigh did her desolation;

Luke 21:24

and they shall fall by the mouth of the sword, and shall be led captive to all the nations, and Jerusalem shall be trodden down by nations, till the times of nations be fulfilled.

Revelation 18:2-3

and he did cry in might -- a great voice, saying, 'Fall, fall did Babylon the great, and she became a habitation of demons, and a hold of every unclean spirit, and a hold of every unclean and hateful bird,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain