Parallel Verses
Julia Smith Translation
Liberal shall no more be called to the foolish, and noble shall not be said to the deceiver.
New American Standard Bible
Or the rogue be spoken of as generous.
King James Version
The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said to be bountiful.
Holman Bible
nor a scoundrel said to be important.
International Standard Version
People will no longer call a fool noble, nor will a bad person be declared honorable.
A Conservative Version
The fool shall no more be called noble, nor the churl said to be bountiful.
American Standard Version
The fool shall be no more called noble, nor the churl said to be bountiful.
Amplified
The fool (the good-for-nothing) will no longer be called noble,
Nor the rogue said to be generous.
Bible in Basic English
The foolish man will no longer be named noble, and they will not say of the false man that he is a man of honour.
Darby Translation
The vile man shall be no more called noble, nor the churl said to be bountiful:
King James 2000
The foolish person shall be no more called noble, nor the miser said to be bountiful.
Lexham Expanded Bible
A fool will no longer be called noble, and a scoundrel will not be said [to be] eminent.
Modern King James verseion
The fool shall no more be called noble, nor the miser said to be bountiful.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then shall the niggard be no more called gentle, nor the churl liberal.
NET Bible
A fool will no longer be called honorable; a deceiver will no longer be called principled.
New Heart English Bible
And they will no longer call a fool noble, nor the scoundrel be highly respected.
The Emphasized Bible
A base man, shall no longer be called, noble, - Nor, knave, be named, liberal;
Webster
The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said to be bountiful.
World English Bible
The fool will no longer be called noble, nor the scoundrel be highly respected.
Youngs Literal Translation
A fool is no more called 'noble,' And to a miser it is not said, 'rich;'
Interlinear
Qara'
References
Easton
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 32:5
Verse Info
Context Readings
The Kingdom Of Righteousness
4 And the heart of the hasty shall understand to know, and the tongue of those stammering shall hasten to speak plain. 5 Liberal shall no more be called to the foolish, and noble shall not be said to the deceiver. 6 For the foolish will speak folly, and his heart will do vanity to do profaneness and to speak error to Jehovah, to empty the soul of the hungry; and he will cause the drink of the thirsty to fail.
Names
Cross References
Isaiah 5:20
Wo to those saying, to evil, good, and to the good, evil; putting darkness for light, and light for darkness; putting bitter for sweet, and sweet for bitten
1 Samuel 25:3-8
And the name of the man Nabal; and his wife's name Abigail: and the woman good of understanding, and beautiful of form: and the man hard and evil of works; and he as his dog.
1 Samuel 25:25
Now my lord shall not set his heart to this man of Belial upon Nebel: for as his name, so is he: Nabal his name, and folly with him: and I thy servant saw not the boys of my lord which thou sentest
Psalm 15:4
In his eyes a reprobate being despised; and those fearing Jehovah, he will honor. Swearing to the friend, and he will not change.
Proverbs 23:6-8
Thou shalt not eat the bread of an evil eye, and ye shall not long for its dainties:
Malachi 3:18
And ye turned back and saw between the just to the unjust, and between him serving God and to him serving him not