Parallel Verses

Holman Bible

But a noble person plans noble things;
he stands up for noble causes.

New American Standard Bible

But the noble man devises noble plans;
And by noble plans he stands.

King James Version

But the liberal deviseth liberal things; and by liberal things shall he stand.

International Standard Version

But those who are decent plan noble things, and by noble deeds they stand."

A Conservative Version

But a noble man devises noble things, and in noble things he shall continue.

American Standard Version

But the noble deviseth noble things; and in noble things shall he continue.

Amplified


But the noble man conceives noble and magnificent things;
And he stands by what is noble and magnificent.

Bible in Basic English

But the noble-hearted man has noble purposes, and by these he will be guided.

Darby Translation

But the noble deviseth noble things; and to noble things doth he stand.

Julia Smith Translation

And the liberal will counsel liberal things, and upon liberal things shall he stand.

King James 2000

But the noble plans noble things; and by noble things shall he stand.

Lexham Expanded Bible

But [the] nobleman plans noble things, and he stands upon noble things.

Modern King James verseion

But the noble thinks noble things; and by noble things he shall stand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the liberal person imagineth honest things, and cometh up with honesty.

NET Bible

An honorable man makes honorable plans; his honorable character gives him security.

New Heart English Bible

But the noble devises noble things; and he will continue in noble things.

The Emphasized Bible

But, a noble man, noble things, hath devised, - And, he, upon noble things, will stand,

Webster

But the liberal deviseth liberal things; and by liberal things shall he stand.

World English Bible

But the noble devises noble things; and he will continue in noble things.

Youngs Literal Translation

And the noble counselled noble things, And he for noble things riseth up.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But the liberal
נדיב 
Nadiyb 
Usage: 28

נדיב 
Nadiyb 
Usage: 28

and by liberal things
נדיב 
Nadiyb 
Usage: 28

References

Hastings

Context Readings

The Kingdom Of Righteousness

7 The scoundrel’s weapons are destructive;
he hatches plots to destroy the needy with lies,
even when the poor says what is right.
8 But a noble person plans noble things;
he stands up for noble causes.
9 Stand up, you complacent women;
listen to me.
Pay attention to what I say,
you overconfident daughters.


Cross References

Psalm 112:9

He distributes freely to the poor;
his righteousness endures forever.
His horn will be exalted in honor.

Proverbs 11:24-25

One person gives freely,
yet gains more;
another withholds what is right,
only to become poor.

Luke 6:33-35

If you do what is good to those who are good to you, what credit is that to you? Even sinners do that.

Acts 9:39

So Peter got up and went with them. When he arrived, they led him to the room upstairs. And all the widows approached him, weeping and showing him the robes and clothes that Dorcas had made while she was with them.

Acts 11:29-30

So each of the disciples, according to his ability, determined to send relief to the brothers who lived in Judea.

2 Corinthians 8:2

During a severe testing by affliction, their abundance of joy and their deep poverty overflowed into the wealth of their generosity.

2 Corinthians 9:6-11

Remember this: The person who sows sparingly will also reap sparingly, and the person who sows generously will also reap generously.

2 Samuel 9:1-13

David asked, “Is there anyone remaining from Saul’s family I can show kindness to because of Jonathan?”

Job 31:16-21

If I have refused the wishes of the poor
or let the widow’s eyes go blind,

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain