Parallel Verses
Holman Bible
listen to me.
Pay attention to what I say,
you overconfident daughters.
New American Standard Bible
And hear my voice;
You complacent daughters.
King James Version
Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech.
International Standard Version
"As for you ladies of leisure Get up and listen to my voice! You daughters who feel so complacent hear what I have to say!
A Conservative Version
Rise up, ye women who are at ease. Hear my voice, ye careless daughters. Give ear to my speech.
American Standard Version
Rise up, ye women that are at ease, and hear my voice; ye careless daughters, give ear unto my speech.
Amplified
Rise up, you women who are carefree,
And hear my voice,
You confident and unsuspecting daughters!
Listen to what I am saying.
Bible in Basic English
Give ear to my voice, you women who are living in comfort; give attention to my words, you daughters who have no fear of danger.
Darby Translation
Rise up, ye women that are at ease, hear my voice; ye careless daughters, give ear unto my speech.
Julia Smith Translation
Rise up, ye careless women; hear my voice, ye confident daughters; give ear to my word.
King James 2000
Rise up, you women that are at ease; hear my voice, you complacent daughters; give ear unto my speech.
Lexham Expanded Bible
Women [who are] at ease, rise up; hear my voice! Carefree daughters, listen [to] my word!
Modern King James verseion
Rise up, women who are at ease; hear my voice, careless daughters; listen to my speech.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Up, ye rich and idle women, hearken unto my voice. Ye careless cities, mark my words.
NET Bible
You complacent women, get up and listen to me! You carefree daughters, pay attention to what I say!
New Heart English Bible
Rise up, you women who are at ease. Hear my voice. You careless daughters, give ear to my speech.
The Emphasized Bible
Ye women in comfort! arise hear my voice, Ye daughters so confident give ear to my speech: -
Webster
Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear to my speech.
World English Bible
Rise up, you women who are at ease! Hear my voice! You careless daughters, give ear to my speech!
Youngs Literal Translation
Women, easy ones, rise, hear my voice, Daughters, confident ones, give ear to my saying,
Themes
Woman » Illustrative » (at ease and careless,) of a state of carnal security
Woman » Frequently » Fond of self-indulgence
Interlinear
Quwm
Shama`
Bath
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 32:9
Verse Info
Context Readings
Against The Carefree Women
8
he stands up for noble causes.
listen to me.
Pay attention to what I say,
you overconfident daughters.
you overconfident ones will shudder,
for the vintage will fail
and the harvest will not come.
Cross References
Isaiah 28:23
Pay attention and hear what I say.
Isaiah 3:16
The Lord also says:
walking with heads held high
and seductive eyes,
going along with prancing steps,
jingling their ankle bracelets,
Deuteronomy 28:56
The most sensitive and refined woman among you, who would not venture to set the sole of her foot on the ground because of her refinement and sensitivity, will begrudge the husband she embraces, her son, and her daughter,
Judges 9:7
When they told Jotham, he climbed to the top of Mount Gerizim,
and may God listen to you:
Psalm 49:1-2
For the choir director. A psalm of the sons of Korah.
listen, all who inhabit the world,
Isaiah 47:7-8
You did not take these things to heart
or think about their outcome.
Jeremiah 6:2-6
I will destroy
Jeremiah 48:11-12
settled like wine on its dregs.
He hasn’t been poured from one container to another
or gone into exile.
So his taste has remained the same,
and his aroma hasn’t changed.
Lamentations 4:5
ה He
are destitute in the streets;
those who were reared in purple garments
huddle in garbage heaps.
Amos 6:1-6
and to those who feel secure on the hill of Samaria—
the notable people in this first of the nations,
those the house of Israel comes to.
Zephaniah 2:15
that lives in security,
that thinks to herself:
I exist, and there is no one else.
What a desolation she has become,
a place for wild animals to lie down!
Everyone who passes by her
jeers
Matthew 13:9