Parallel Verses

International Standard Version

"As for you ladies of leisure Get up and listen to my voice! You daughters who feel so complacent hear what I have to say!

New American Standard Bible

Rise up, you women who are at ease,
And hear my voice;
Give ear to my word,
You complacent daughters.

King James Version

Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech.

Holman Bible

Stand up, you complacent women;
listen to me.
Pay attention to what I say,
you overconfident daughters.

A Conservative Version

Rise up, ye women who are at ease. Hear my voice, ye careless daughters. Give ear to my speech.

American Standard Version

Rise up, ye women that are at ease, and hear my voice; ye careless daughters, give ear unto my speech.

Amplified


Rise up, you women who are carefree,
And hear my voice,
You confident and unsuspecting daughters!
Listen to what I am saying.

Bible in Basic English

Give ear to my voice, you women who are living in comfort; give attention to my words, you daughters who have no fear of danger.

Darby Translation

Rise up, ye women that are at ease, hear my voice; ye careless daughters, give ear unto my speech.

Julia Smith Translation

Rise up, ye careless women; hear my voice, ye confident daughters; give ear to my word.

King James 2000

Rise up, you women that are at ease; hear my voice, you complacent daughters; give ear unto my speech.

Lexham Expanded Bible

Women [who are] at ease, rise up; hear my voice! Carefree daughters, listen [to] my word!

Modern King James verseion

Rise up, women who are at ease; hear my voice, careless daughters; listen to my speech.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Up, ye rich and idle women, hearken unto my voice. Ye careless cities, mark my words.

NET Bible

You complacent women, get up and listen to me! You carefree daughters, pay attention to what I say!

New Heart English Bible

Rise up, you women who are at ease. Hear my voice. You careless daughters, give ear to my speech.

The Emphasized Bible

Ye women in comfort! arise hear my voice, Ye daughters so confident give ear to my speech: -

Webster

Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear to my speech.

World English Bible

Rise up, you women who are at ease! Hear my voice! You careless daughters, give ear to my speech!

Youngs Literal Translation

Women, easy ones, rise, hear my voice, Daughters, confident ones, give ear to my saying,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Rise up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

ye women
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

שׁאנן 
Sha'anan 
Usage: 10

my voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

בּטח 
Batach 
Usage: 120

אזן 
'azan 
Usage: 42

References

Hastings

Context Readings

Against The Carefree Women

8 But those who are decent plan noble things, and by noble deeds they stand." 9 "As for you ladies of leisure Get up and listen to my voice! You daughters who feel so complacent hear what I have to say! 10 In little more than a year, you complacent women will shudder; for the grape harvest will fail, and the fruit harvest will not come.


Cross References

Isaiah 28:23

"Pay attention! Listen to what I have to say; Pay attention, and hear my speech.

Isaiah 3:16

The LORD also says: "Because Zion's women are so haughty, and walk with outstretched necks, flirting with their eyes, prancing along as they walk, and making tinkling noises with their ankle bracelets,

Deuteronomy 28:56

The most tender and sensitive lady among you, who doesn't venture to touch the soles of her feet to the ground on account of her daintiness, will look with hostility in her eyes against her beloved husband, her sons, and her daughters.

Judges 9:7

When Jotham was informed about this, he went out, took his stand on top of Mount Gerizim, and cried out loudly, "Listen to me, you "lords" of Shechem, and God will listen to you.

Psalm 49:1-2

Listen to this, all you people! Pay attention, all you who live in the world,

Isaiah 47:7-8

You said, "I will always continue Queen forever!' You didn't take these things into your thinking, nor did you think about their consequences.

Jeremiah 6:2-6

I'll destroy the lovely and delicate Daughter of Zion.

Jeremiah 48:11-12

Moab has been at ease from his youth. He has been undisturbed like wine on its dregs and not poured from vessel to vessel. He has not gone into exile. Therefore, his flavor has remained, and his aroma has not changed.

Lamentations 4:5

Those who enjoyed delicacies lie desolate in the streets. Those who were reared wearing purple scavenge in piles of trash.

Amos 6:1-6

"Woe to those who are at ease in Zion, to those who rest on the mountain of Samaria the famous men of the nations to whom the house of Israel came!

Zephaniah 2:15

This is that carefree city that lived irresponsibly, that told herself, "Me first!' and, "There will be no one else!' How ruined she has become a habitat for wild animals! Everyone who passes by her will sneer at her and make obscene gestures!"

Matthew 13:9

Let the person who has ears listen!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain