Parallel Verses

New American Standard Bible

Rise up, you women who are at ease, And hear my voice; Give ear to my word, You complacent daughters.

King James Version

Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech.

Holman Bible

Stand up, you complacent women; listen to me. Pay attention to what I say, you overconfident daughters.

International Standard Version

"As for you ladies of leisure Get up and listen to my voice! You daughters who feel so complacent hear what I have to say!

A Conservative Version

Rise up, ye women who are at ease. Hear my voice, ye careless daughters. Give ear to my speech.

American Standard Version

Rise up, ye women that are at ease, and hear my voice; ye careless daughters, give ear unto my speech.

Amplified

Rise up, you women who are at ease! Hear my [Isaiah's] voice, you confident and careless daughters! Listen to what I am saying!

Bible in Basic English

Give ear to my voice, you women who are living in comfort; give attention to my words, you daughters who have no fear of danger.

Darby Translation

Rise up, ye women that are at ease, hear my voice; ye careless daughters, give ear unto my speech.

Jubilee 2000 Bible

Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech.

Julia Smith Translation

Rise up, ye careless women; hear my voice, ye confident daughters; give ear to my word.

King James 2000

Rise up, you women that are at ease; hear my voice, you complacent daughters; give ear unto my speech.

Lexham Expanded Bible

Women [who are] at ease, rise up; hear my voice! Carefree daughters, listen [to] my word!

Modern King James verseion

Rise up, women who are at ease; hear my voice, careless daughters; listen to my speech.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Up, ye rich and idle women, hearken unto my voice. Ye careless cities, mark my words.

NET Bible

You complacent women, get up and listen to me! You carefree daughters, pay attention to what I say!

New Heart English Bible

Rise up, you women who are at ease. Hear my voice. You careless daughters, give ear to my speech.

The Emphasized Bible

Ye women in comfort! arise hear my voice, Ye daughters so confident give ear to my speech: -

Webster

Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear to my speech.

World English Bible

Rise up, you women who are at ease! Hear my voice! You careless daughters, give ear to my speech!

Youngs Literal Translation

Women, easy ones, rise, hear my voice, Daughters, confident ones, give ear to my saying,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Rise up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

ye women
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

שׁאנן 
Sha'anan 
Usage: 10

my voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

בּטח 
Batach 
Usage: 120

אזן 
'azan 
Usage: 42

References

Context Readings

Against The Carefree Women

8 But the noble man devises noble plans; And by noble plans he stands. 9 Rise up, you women who are at ease, And hear my voice; Give ear to my word, You complacent daughters. 10 Within a year and a few days You will be troubled, O complacent daughters; For the vintage is ended, And the fruit gathering will not come.


Cross References

Isaiah 28:23

Give ear and hear my voice, Listen and hear my words.

Isaiah 3:16

Moreover, the LORD said, "Because the daughters of Zion are proud And walk with heads held high and seductive eyes, And go along with mincing steps And tinkle the bangles on their feet,

Deuteronomy 28:56

"The refined and delicate woman among you, who would not venture to set the sole of her foot on the ground for delicateness and refinement, shall be hostile toward the husband she cherishes and toward her son and daughter,

Judges 9:7

Now when they told Jotham, he went and stood on the top of Mount Gerizim, and lifted his voice and called out. Thus he said to them, "Listen to me, O men of Shechem, that God may listen to you.

Psalm 49:1-2

Hear this, all peoples; Give ear, all inhabitants of the world,

Isaiah 47:7-8

"Yet you said, 'I will be a queen forever ' These things you did not consider Nor remember the outcome of them.

Jeremiah 6:2-6

"The comely and dainty one, the daughter of Zion, I will cut off.

Jeremiah 48:11-12

"Moab has been at ease since his youth; He has also been undisturbed, like wine on its dregs, And he has not been emptied from vessel to vessel, Nor has he gone into exile. Therefore he retains his flavor, And his aroma has not changed.

Lamentations 4:5

Those who ate delicacies Are desolate in the streets; Those reared in purple Embrace ash pits.

Amos 6:1-6

Woe to those who are at ease in Zion And to those who feel secure in the mountain of Samaria, The distinguished men of the foremost of nations, To whom the house of Israel comes.

Zephaniah 2:15

This is the exultant city Which dwells securely, Who says in her heart, "I am, and there is no one besides me " How she has become a desolation, A resting place for beasts! Everyone who passes by her will hiss And wave his hand in contempt.

Matthew 13:9

"He who has ears, let him hear."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain