Parallel Verses
New American Standard Bible
And hear my voice;
You complacent daughters.
King James Version
Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech.
Holman Bible
listen to me.
Pay attention to what I say,
you overconfident daughters.
International Standard Version
"As for you ladies of leisure Get up and listen to my voice! You daughters who feel so complacent hear what I have to say!
A Conservative Version
Rise up, ye women who are at ease. Hear my voice, ye careless daughters. Give ear to my speech.
American Standard Version
Rise up, ye women that are at ease, and hear my voice; ye careless daughters, give ear unto my speech.
Amplified
Rise up, you women who are carefree,
And hear my voice,
You confident and unsuspecting daughters!
Listen to what I am saying.
Bible in Basic English
Give ear to my voice, you women who are living in comfort; give attention to my words, you daughters who have no fear of danger.
Darby Translation
Rise up, ye women that are at ease, hear my voice; ye careless daughters, give ear unto my speech.
Julia Smith Translation
Rise up, ye careless women; hear my voice, ye confident daughters; give ear to my word.
King James 2000
Rise up, you women that are at ease; hear my voice, you complacent daughters; give ear unto my speech.
Lexham Expanded Bible
Women [who are] at ease, rise up; hear my voice! Carefree daughters, listen [to] my word!
Modern King James verseion
Rise up, women who are at ease; hear my voice, careless daughters; listen to my speech.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Up, ye rich and idle women, hearken unto my voice. Ye careless cities, mark my words.
NET Bible
You complacent women, get up and listen to me! You carefree daughters, pay attention to what I say!
New Heart English Bible
Rise up, you women who are at ease. Hear my voice. You careless daughters, give ear to my speech.
The Emphasized Bible
Ye women in comfort! arise hear my voice, Ye daughters so confident give ear to my speech: -
Webster
Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear to my speech.
World English Bible
Rise up, you women who are at ease! Hear my voice! You careless daughters, give ear to my speech!
Youngs Literal Translation
Women, easy ones, rise, hear my voice, Daughters, confident ones, give ear to my saying,
Themes
Woman » Illustrative » (at ease and careless,) of a state of carnal security
Woman » Frequently » Fond of self-indulgence
Interlinear
Quwm
Shama`
Bath
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 32:9
Verse Info
Context Readings
Against The Carefree Women
8
But the liberal devises liberal things; and by liberal things shall he rise.
9
And hear my voice;
You complacent daughters.
Cross References
Isaiah 28:23
Give ye ear and hear my voice; hearken and hear my speech.
Isaiah 3:16
Moreover the LORD saith, Because the daughters of Zion are haughty and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and swaggering as they go, and making a tinkling with their feet:
Deuteronomy 28:56
The tender and delicate woman among you who would not venture to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom and toward her son and toward her daughter
Judges 9:7
And when they told it to Jotham, he went and stood in the top of Mount Gerizim and lifted up his voice and cried and said unto them, Hearken unto me, ye men of Shechem, that God may hearken unto you.
Psalm 49:1-2
Hear this, all ye people; give ear, all ye inhabitants of the world:
Isaiah 47:7-8
And thou didst say, I shall be a lady for ever. Until now thou hast not laid these things to heart, neither didst thou remember thy latter end.
Jeremiah 6:2-6
I shall liken the daughter of Zion to a comely and delicate woman.
Jeremiah 48:11-12
Moab has been at ease from his youth, and he has settled on his lees and has not been emptied from vessel to vessel, neither has he gone into captivity; therefore his taste remained in him, and his scent is not changed.
Lamentations 4:5
He Those that did feed delicately are made desolate in the streets; those that were brought up in scarlet embrace dunghills.
Amos 6:1-6
Woe unto those that are at ease in Zion and to those that trust in the mountain of Samaria, who are named principals among the same nations which shall come upon them, O house of Israel!
Zephaniah 2:15
This is the rejoicing city that dwelt carelessly, that said in her heart, I am, and there is none beside me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! anyone that passes by her shall hiss and wag his hand.
Matthew 13:9
He who has ears to hear, let him hear.