Parallel Verses
Bible in Basic English
Now will I come forward, says the Lord; now will I be lifted up; now will my power be seen.
New American Standard Bible
“Now I will be exalted, now I will be lifted up.
King James Version
Now will I rise, saith the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself.
Holman Bible
“Now I will lift Myself up.
Now I will be exalted.
International Standard Version
"Now I'll rise up," the LORD has said, "now I'll exalt myself; now I'll be lifted up.
A Conservative Version
Now I will arise, says LORD. Now I will lift up myself. Now I will be exalted.
American Standard Version
Now will I arise, saith Jehovah; now will I lift up myself; now will I be exalted.
Amplified
“Now I will arise,” says the Lord.
“Now I will be exalted; now I will be lifted up.
Darby Translation
Now will I arise, saith Jehovah; now will I be exalted, now will I lift up myself.
Julia Smith Translation
Now will I rise, Jehovah will say; now will I be exalted; now will I be lifted up.
King James 2000
Now will I rise, says the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself.
Lexham Expanded Bible
"Now I will arise," says Yahweh. "Now I will lift myself up proudly; now I will raise myself.
Modern King James verseion
Now I will rise, says Jehovah; now I will be exalted; now I will lift up Myself.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And therefore sayeth the LORD, "I will up; now will I get up, now will I arise.
NET Bible
"Now I will rise up," says the Lord. "Now I will exalt myself; now I will magnify myself.
New Heart English Bible
"Now I will arise," says the LORD; "Now I will lift myself up. Now I will be exalted.
The Emphasized Bible
Now, will I arise, Saith Yahweh, Now, will I lift myself up, Now, will I be exalted!
Webster
Now will I rise, saith the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself.
World English Bible
"Now I will arise," says Yahweh; "Now I will lift myself up. Now I will be exalted.
Youngs Literal Translation
Now, do I arise, saith Jehovah, Now I am exalted, now I am lifted up.
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Isaiah 33:10
Verse Info
Context Readings
The Lord Warns His Enemies
9 The earth is sorrowing and wasting away; Lebanon is put to shame and has become waste; Sharon is like the Arabah; and in Bashan and Carmel the leaves are falling. 10 Now will I come forward, says the Lord; now will I be lifted up; now will my power be seen. 11 Your designs will be without profit, and their effect will be nothing: you will be burned up by the fire of my breath.
Names
Cross References
Psalm 12:5
Because of the crushing of the poor and the weeping of those in need, now will I come to his help, says the Lord; I will give him the salvation which he is desiring.
Exodus 14:18
And the Egyptians will see that I am the Lord, when I get honour over Pharaoh and his war-carriages and his horsemen.
Exodus 15:9-12
Egypt said, I will go after them, I will overtake, I will make division of their goods: my desire will have its way with them; my sword will be uncovered, my hand will send destruction on them.
Deuteronomy 32:36-43
For the Lord will be judge of his people, he will have pity for his servants; when he sees that their power is gone, there is no one, shut up or free.
Psalm 7:6
Come up, Lord, in your wrath; be lifted up against my haters; be awake, my God, give orders for the judging.
Psalm 46:10
Be at peace in the knowledge that I am God: I will be lifted up among the nations, I will be honoured through all the earth.
Psalm 78:65
Then was the Lord like one awaking from sleep, and like a strong man crying out because of wine.
Isaiah 2:21
To take cover in the cracks of the rocks, and in the holes of the hills, for fear of the Lord, and before the glory of his power, when he comes out of his place, shaking the earth with his strength.
Isaiah 10:16
For this cause the Lord, the Lord of armies, will make his fat become wasted; and in his inner parts a fire will be lighted like a burning flame.
Isaiah 10:33
See, the Lord, the Lord of armies, is cutting off his branches with a great noise, and his strong ones are falling and his high ones are coming down.
Isaiah 30:17-18
A thousand will go in fear before one; even before five you will go in flight: till you are like a pillar by itself on the top of a mountain, and like a flag on a hill.
Isaiah 42:13-14
The Lord will go out as a man of war, he will be moved to wrath like a fighting-man: his voice will be strong, he will give a loud cry; he will go against his attackers like a man of war.
Isaiah 59:16-17
And he saw that there was no man, and was surprised that there was no one to take up their cause: so his arm gave salvation, and he made righteousness his support.
Amos 6:1
Sorrow to those who are resting in comfort in Zion, and to those who have no fear of danger in the mountain of Samaria, the noted men of the chief of the nations, to whom the people of Israel come!
Zephaniah 3:8
For this reason, go on waiting for me, says the Lord, till the day when I come up as a witness: for my purpose is to send for the nations and to get the kingdoms together, so that I may let loose on them my passion, even all my burning wrath: for all the earth will be burned up in the fire of my bitter passion.