Parallel Verses

Bible in Basic English

A thousand will go in fear before one; even before five you will go in flight: till you are like a pillar by itself on the top of a mountain, and like a flag on a hill.

New American Standard Bible

One thousand will flee at the threat of one man;
You will flee at the threat of five,
Until you are left as a flag on a mountain top
And as a signal on a hill.

King James Version

One thousand shall flee at the rebuke of one; at the rebuke of five shall ye flee: till ye be left as a beacon upon the top of a mountain, and as an ensign on an hill.

Holman Bible

One thousand will flee at the threat of one,
at the threat of five you will flee,
until you alone remain
like a solitary pole on a mountaintop
or a banner on a hill.

International Standard Version

A thousand will flee at the threat of one; and run away, pursued by five, until you are left like a flagpole on a mountaintop, like a banner on a hill."

A Conservative Version

One thousand [shall flee] at the threat of one. Ye shall flee at the threat of five, till ye are left as a beacon upon the top of a mountain, and as an ensign on a hill.

American Standard Version

One thousand'shall flee at the threat of one; at the threat of five shall ye flee: till ye be left as a beacon upon the top of a mountain, and as an ensign on a hill.

Amplified


A thousand of you will flee at the threat of one man;
You will flee at the threat of five,
Until you are left like a flag on the top of a mountain,
And like a signal on a hill.

Darby Translation

One thousand shall flee at the rebuke of one; at the rebuke of five shall ye flee: till ye be left as a beacon upon the top of a mountain, and as a banner on a hill.

Julia Smith Translation

One thousand from before the rebuke of one; from before the rebuke of five shall ye flee: till ye were left as a mast upon the head of the mountain, and as a signal upon the hill.

King James 2000

One thousand shall flee at the rebuke of one; at the rebuke of five shall you flee: till you be left as a flagstaff upon the top of a mountain, and as a banner on a hill.

Lexham Expanded Bible

One thousand {because of} a threat of one, {because} of a threat of five you shall flee, until you are left like flagstaff on {top} of mountain, and like signal on hill.

Modern King James verseion

One thousand shall flee at the rebuke of one; at the rebuke of five you shall flee, until you are left as a pole on the top of a mountain, and as a sign on a hill.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A thousand of you shall flee for one, or at the most for five, which do but only give you evil words: until ye be desolate, as a ship mast upon a high mountain, and as a beacon upon a hill.

NET Bible

One thousand will scurry at the battle cry of one enemy soldier; at the battle cry of five enemy soldiers you will all run away, until the remaining few are as isolated as a flagpole on a mountaintop or a signal flag on a hill."

New Heart English Bible

One thousand will flee at the threat of one. At the threat of five, you will flee until you are left like a beacon on the top of a mountain, and like a banner on a hill.

The Emphasized Bible

One thousand, before the war-cry of one - before the war-cry of five, shall ye flee, - Until ye have been left, As a pole on the top of a mountain, And as an ensign upon a hill.

Webster

One thousand shall flee at the rebuke of one; at the rebuke of five shall ye flee: till ye be left as a beacon upon the top of a mountain, and as an ensign on a hill.

World English Bible

One thousand will flee at the threat of one. At the threat of five, you will flee until you are left like a beacon on the top of a mountain, and like a banner on a hill.

Youngs Literal Translation

One thousand because of the rebuke of one, Because of the rebuke of five ye flee, Till ye have been surely left as a pole On the top of the mountain, And as an ensign on the height.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
One
אחד 
'echad 
Usage: 432

אלף 
'eleph 
Usage: 504

shall flee at
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the rebuke
גּערה 
G@`arah 
גּערה 
G@`arah 
Usage: 15
Usage: 15

of one
אחד 
'echad 
Usage: 432

at
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of five
חמשּׁה חמשׁ 
Chamesh 
Usage: 343

shall ye flee
נוּס 
Nuwc 
Usage: 160

till ye be left
יתר 
Yathar 
Usage: 107

as a beacon
תּרן 
Toren 
Usage: 3

upon the top
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

of a mountain
הר 
Har 
Usage: 544

and as an ensign
נס 
Nec 
Usage: 20

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

A Rebellious People

16 Saying, No, for we will go in flight on horses; so you will certainly go in flight: and, We will go on the backs of quick-running beasts; so those who go after you will be quick-footed. 17 A thousand will go in fear before one; even before five you will go in flight: till you are like a pillar by itself on the top of a mountain, and like a flag on a hill. 18 For this cause the Lord will be waiting, so that he may be kind to you; and he will be lifted up, so that he may have mercy on you; for the Lord is a God of righteousness: there is a blessing on all whose hope is in him.

Cross References

Leviticus 26:8

Then five of you will put to flight a hundred, and a hundred of you will put to flight ten thousand, and all who are against you will be put to death by your swords.

Leviticus 26:36

And as for the rest of you, I will make their hearts feeble in the land of their haters, and the sound of a leaf moved by the wind will send them in flight, and they will go in flight as from the sword, falling down when no one comes after them;

Deuteronomy 28:25

The Lord will let you be overcome by your haters: you will go out against them one way, and you will go in flight before them seven ways: you will be the cause of fear among all the kingdoms of the earth.

Deuteronomy 32:30

How would it be possible for one to overcome a thousand, and two to send ten thousand in flight, if their rock had not let them go, if the Lord had not given them up?

Joshua 23:10

One man of you is able to put to flight a thousand; for it is the Lord your God who is fighting for you, as he has said to you.

Proverbs 28:1

The evil man goes running away when no man is after him, but the upright are without fear, like the lion.

Nehemiah 1:2-3

That Hanani, one of my brothers, came with certain men from Judah; and in answer to my request for news of the Jews who had been prisoners and had got away, and of Jerusalem,

Isaiah 1:7-8

Your country has become waste; your towns are burned with fire; as for your land, it is overturned before your eyes, made waste and overcome by men from strange lands.

Isaiah 6:13

And even if there is still a tenth part in it, it will again be burned, like a tree of the woods whose broken end is still in the earth after the tree has been cut down (the holy seed is the broken end).

Isaiah 27:11

When its branches are dry they will be broken off; the women will come and put fire to them: for it is a foolish people; for this cause he who made them will have no mercy on them, and he whose work they are will not have pity on them.

Isaiah 37:3-4

And they said to him, Hezekiah says, This day is a day of trouble and punishment and shame: for the children are ready to come to birth, but there is no strength to give birth to them.

Jeremiah 37:10

For even if you had overcome all the army of the Chaldaeans fighting against you, and there were only wounded men among them, still they would get up, every man in his tent, and put this town on fire.

Zephaniah 3:12

But I will still have among you a quiet and poor people, and they will put their faith in the name of the Lord.

Zechariah 13:8-9

And it will come about that in all the land, says the Lord, two parts of it will be cut off and come to an end; but the third will be still living there.

Matthew 24:21-22

Because in those days there will be great sorrow, such as there has not been from the start of the world till now, or ever will be.

John 15:2-6

He takes away every branch in me which has no fruit, and every branch which has fruit he makes clean, so that it may have more fruit.

Romans 11:17

But if some of the branches were broken off, and you, an olive-tree of the fields, were put in among them, and were given a part with them in the root by which the olive-tree is made fertile,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain