Parallel Verses

New American Standard Bible

He will dwell on the heights,
His refuge will be the impregnable rock;
His bread will be given him,
His water will be sure.

King James Version

He shall dwell on high: his place of defence shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure.

Holman Bible

he will dwell on the heights;
his refuge will be the rocky fortresses,
his food provided, his water assured.

International Standard Version

this is the one who will live on the heights; his refuge will be a mountain fortress. His food will be supplied, and his water will be guaranteed.

A Conservative Version

He shall dwell on high. His place of defense shall be the munitions of rocks. His bread shall be given. His waters shall be sure.

American Standard Version

He shall dwell on high; his place of defence shall be the munitions of rocks; his bread shall be given him ; his waters shall be sure.

Amplified


He will dwell on the heights,
His place of defense will be the fortress of rocks,
His bread will be given him;
His water will be permanent.

Bible in Basic English

He will have a place on high: he will be safely shut in by the high rocks: his bread will be given to him; his waters will be certain.

Darby Translation

he shall dwell on high, the fortresses of the rocks shall be his high retreat; bread shall be given him, his water shall be sure.

Julia Smith Translation

He shall dwell upon heights: the strongholds of rocks his height: his bread was given; his waters sure.

King James 2000

He shall dwell on high: his place of defense shall be the fortresses of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure.

Lexham Expanded Bible

That one will live [on the] heights; [the] fortresses of rocks [will be] his refuge. His food [will] be given; his waters [will] endure.

Modern King James verseion

He shall dwell on high; his refuge shall be the strongholds of rocks; bread shall be given him; his waters shall be sure.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He it is, that shall dwell on high; whose safeguard shall be in the true rock, to him shall be given the right true meat and drink.

NET Bible

This is the person who will live in a secure place; he will find safety in the rocky, mountain strongholds; he will have food and a constant supply of water.

New Heart English Bible

he will dwell on high. His place of defense will be the fortress of rocks. His bread will be supplied. His waters will be sure.

The Emphasized Bible

He, the heights, shall inhabit, A stronghold of crags, shall be his refuge, - His bread, hath been delivered, His waters, have been made sure,

Webster

He shall dwell on high: his place of defense shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure.

World English Bible

he will dwell on high. His place of defense will be the fortress of rocks. His bread will be supplied. His waters will be sure.

Youngs Literal Translation

He high places doth inhabit, Strongholds of rock are his high tower, His bread hath been given, his waters stedfast.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

on high
מרום 
Marowm 
Usage: 54

משׂגּב 
Misgab 
Usage: 17

shall be the munitions
מצדה מצד מצד 
M@tsad 
Usage: 12

of rocks
סלע 
Cela` 
Usage: 60

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

References

Context Readings

The Lord Warns His Enemies

15 He who walks righteously and speaks what is right, who rejects gain from extortion and keeps his hand from accepting bribes, who stops his ears against plots of murder and shuts his eyes against contemplating evil. 16 He will dwell on the heights,
His refuge will be the impregnable rock;
His bread will be given him,
His water will be sure.
17 Your eyes will see the king in his beauty and view a land that stretches afar.



Cross References

Psalm 15:1

([Psalm of David]) O Jehovah, who may stay in your tent? Who may reside on your holy mountain?

Psalm 18:33

He makes my feet sure-footed on high places just like those of a deer.

Psalm 33:18

Remember, the eye of Jehovah is on those who respect him, on those who hope for his loving-kindness.

Psalm 34:10

Young lions go hungry and may starve, but those who seek Jehovah's help have all the good things they need.

Psalm 37:3

Trust Jehovah and do good things. Live in the land, and practice being faithful.

Psalm 90:1

([Prayer of Moses]) O Jehovah, you have been our refuge throughout every generation.

Psalm 91:1-10

He who lives under the shelter of the Most High will remain in the shadow of the Almighty.

Psalm 91:14

Because you love me, I will rescue you. I will protect you because you know my name.

Psalm 107:41

He lifts needy people high above suffering and makes their families like flocks.

Psalm 111:5

He provides food for those who reverence him. He always remembers his covenant.

Proverbs 1:33

Whoever listens to me will be secure and will be free from the fear of evil.

Proverbs 18:10

The name of Jehovah is a strong tower. The righteous runs into it for protection.

Isaiah 25:4

You have been a refuge to the poor, a refuge to the needy in their distress, a shelter from the rainstorm and a shade from the heat. When the blast of the ruthless was like a winter rainstorm,

Isaiah 26:1-5

We have a strong city. God makes salvation its walls and ramparts.

Isaiah 32:18

My people will live in a peaceful place, in safe homes and quiet places of rest.

Isaiah 49:10

They will never be hungry or thirsty. The sun and the burning hot wind will not strike them. The one who has compassion on them will lead them and guide them to springs.

Habakkuk 3:19

Jehovah, the Sovereign Lord, is my strength! He makes my feet like a deer's feet. He will make me walk upon high places.

Luke 12:29-31

Do not seek food and drink and do not worry.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain