Parallel Verses
International Standard Version
No longer will you see those arrogant people, those people with their obscure speech you cannot comprehend, stammering in a language you cannot understand.
New American Standard Bible
A people of
Of a stammering tongue
King James Version
Thou shalt not see a fierce people, a people of a deeper speech than thou canst perceive; of a stammering tongue, that thou canst not understand.
Holman Bible
a people whose speech is difficult to comprehend—
who stammer in a language that is not understood.
A Conservative Version
Thou shall not see the fierce people, a people of a deep speech that thou cannot comprehend, of a strange tongue that thou cannot understand.
American Standard Version
Thou shalt not see the fierce people, a people of a deep speech that thou canst not comprehend, of a strange tongue that thou canst not understand.
Amplified
You will no longer see the fierce and insolent people,
A people of unintelligible speech which no one comprehends,
Of a strange and stammering tongue which no one understands.
Bible in Basic English
Never again will you see the cruel people, a people whose tongue has no sense for you; whose language is strange to you.
Darby Translation
Thou shalt no more see the fierce people, a people of a deeper speech than thou canst comprehend, of a stammering tongue that cannot be understood.
Julia Smith Translation
Thou shalt not see a firm people, a people of a deep lip above,hearing; of a stammering tongue, of no understanding.
King James 2000
You shall not see a fierce people, a people of a more obscure speech than you can perceive; of a stammering tongue, that you can not understand.
Lexham Expanded Bible
You will not see [the] insolent people, [the] people {whose language is too obscure to understand}, [whose] stammering of tongue {cannot be understood}.
Modern King James verseion
You shall not see a fierce people, a people of a deeper speech than you can understand; of a foreign tongue that no one understands.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
There shalt thou not see a people of a strange tongue to have so diffused a language, that it may not be understood: neither so strange a speech but it shall be perceived.
NET Bible
You will no longer see a defiant people whose language you do not comprehend, whose derisive speech you do not understand.
New Heart English Bible
You will no longer see the fierce people, a people of a deep speech that you can't comprehend, with a strange language that you can't understand.
The Emphasized Bible
The fierce people, shalt thou not see, - The people of too deep a lip to be understood, of too barbarous a tongue for thee to comprehend.
Webster
Thou shalt not see a fierce people, a people of deeper speech than thou canst perceive; of a stammering tongue, that thou canst not understand.
World English Bible
You will no longer see the fierce people, a people of a deep speech that you can't comprehend, with a strange language that you can't understand.
Youngs Literal Translation
The strong people thou seest not, A people deeper of lip than to be understood, Of a scorned tongue, there is no understanding.
Interlinear
Ra'ah
Saphah
Shama`
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Isaiah 33:19
Verse Info
Context Readings
The Glorious Future
18 Your mind will ponder at that time of terror: "Where is the king's accountant? Where is the one who weighed the revenue? Where is the officer who supervises the towers?' 19 No longer will you see those arrogant people, those people with their obscure speech you cannot comprehend, stammering in a language you cannot understand. 20 "Look at Zion, city of our festivals! Your eyes will see Jerusalem, an undisturbed abode, an immovable tent; its stakes will never be pulled up, nor will any of its ropes be broken.
Names
Cross References
Isaiah 28:11
Very well, then, through the mouths of foreigners and foreign languages the LORD will speak to this people
Deuteronomy 28:49-50
"The LORD will raise a distant nation against you from the other side of the earth. Swooping down like a vulture,
Jeremiah 5:15
People of Israel, I'm now bringing a nation from far away to attack you," declares the LORD. "It is an enduring nation, an ancient nation, a nation whose language you don't know. And you won't understand what they say.
2 Kings 19:32
"Therefore this is what the LORD says concerning the king of Assyria: "Not only will he not approach this city or shoot an arrow in its direction, he won't approach it with so much as a shield, nor will he throw up a siege ramp against it.
Ezekiel 3:5-6
because you're not going to a people whose speech you cannot understand or whose language is difficult to speak. Instead, you're going to the house of Israel.
Exodus 14:13
Moses told the people, "Don't be afraid! Stand still and watch how the LORD will deliver you today, because you will never again see the Egyptians whom you're looking at today.
1 Corinthians 14:21
In the Law it is written, "By means of foreign languages and through the mouths of foreigners I will speak to this people, but even then they will not listen to me," declares the Lord.