Parallel Verses

Julia Smith Translation

Behold the lions of God they cried out without: the messengers of peace shall weep bitterness.

New American Standard Bible

Behold, their brave men cry in the streets,
The ambassadors of peace weep bitterly.

King James Version

Behold, their valiant ones shall cry without: the ambassadors of peace shall weep bitterly.

Holman Bible

Listen! Their warriors cry loudly in the streets;
the messengers of peace weep bitterly.

International Standard Version

"Listen! Their brave men cry out in the streets; the envoys of peace weep bitterly.

A Conservative Version

Behold, their valiant ones cry outside. The ambassadors of peace weep bitterly.

American Standard Version

Behold, their valiant ones cry without; the ambassadors of peace weep bitterly.

Amplified


Now look, their brave men shout outside;
The ambassadors [seeking a treaty] of peace weep bitterly.

Bible in Basic English

See, the men of war are sorrowing outside the town: those who came looking for peace are weeping bitterly.

Darby Translation

Behold, their valiant ones cry without; the messengers of peace weep bitterly.

King James 2000

Behold, their valiant ones shall cry outside: the ambassadors of peace shall weep bitterly.

Lexham Expanded Bible

Look! Their heroes cry out [in the] street; [the] messengers of peace weep bitterly.

Modern King James verseion

Behold, their mighty ones shall cry outside; the messengers of peace shall weep bitterly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, their messengers cry without, the ambassadors of peace weep bitterly.

NET Bible

Look, ambassadors cry out in the streets; messengers sent to make peace weep bitterly.

New Heart English Bible

Behold, their valiant ones cry outside; the ambassadors of peace weep bitterly.

The Emphasized Bible

Lo! their heroes, have cried out openly, - the messengers of peace, in bitterness, continue weeping they say :

Webster

Behold, their valiant ones shall cry without: the embassadors of peace shall weep bitterly.

World English Bible

Behold, their valiant ones cry outside; the ambassadors of peace weep bitterly.

Youngs Literal Translation

Lo, 'Their Ariel,' they have cried without, Messengers of peace do weep bitterly.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אראל 
'er'el 
Usage: 1

צעק 
Tsa`aq 
Usage: 55

חץ חוּץ 
Chuwts 
Usage: 164

מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

of peace
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

בּכה 
Bakah 
Usage: 114

References

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Yahweh's Judgment And Help

6 And the stability of thy times, the strength of salvation, was wisdom and knowledge: the fear of Jehovah this his treasure. 7 Behold the lions of God they cried out without: the messengers of peace shall weep bitterness. 8 The highways lay waste, the traveler passing by, ceased: he brake the covenant, he despised the cities, he reckoned them not men.


Cross References

2 Kings 18:18

And they will call for the king, and there will go forth to them Eliakim, son of Hilkiah, who was over the house, and Shebna the scribe, and Joah son of Asaph reminding.

Isaiah 36:22

And Eliakim son of Hilkiah who was over the house, will go in, and Shebna the scribe, and Joah son of Asaph, remembering, to Hezekiah, their garments rent, and they will announce to him the words of Rabshakeh.

2 Kings 18:37-3

And there came Eliakim, son of Hilkiah, who was over the house, and Shebna the scribe, and Joah son of Asaph reminding, to Hezekiah, their garments rent; and they will announce to him the words of Rabshakeh.

Isaiah 36:3

And Eliakim, son of Hilkiah, will come forth, who was over the house, and Shebna the scribe, and Joah Asaph's son, remembering.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain