Parallel Verses
New American Standard Bible
Thus says the king, ‘Do not let Hezekiah
King James Version
Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you.
Holman Bible
This is what the king says: “Don’t let Hezekiah deceive you,
International Standard Version
"Hear the words of the great king, the king of Assyria! This is what the king of Assyria says: "Don't let Hezekiah deceive you for he cannot save you!
A Conservative Version
Thus says the king, Let not Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you.
American Standard Version
Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you:
Amplified
This is what the king says, ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to rescue you;
Bible in Basic English
This is what the king says: Do not be tricked by Hezekiah, for there is no salvation for you in him.
Darby Translation
Thus says the king: Let not Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you.
Julia Smith Translation
Thus said the king, Hezekiah shall not lift up to you, for he will not be able to deliver you.
King James 2000
Thus says the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you.
Lexham Expanded Bible
Thus says the king: '[Do] not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you!
Modern King James verseion
So says the king, Do not let Hezekiah deceive you, for he shall not be able to deliver you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thus sayeth the king, 'Let not Hezekiah deceive you, for he shall not be able to deliver you.'
NET Bible
This is what the king says: 'Don't let Hezekiah mislead you, for he is not able to rescue you!
New Heart English Bible
Thus says the king, 'Do not let Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you.
The Emphasized Bible
Thus, saith the king, Let not Hezekiah deceive you, - for he shall not be able to deliver you.
Webster
Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he will not be able to deliver you.
World English Bible
Thus says the king, 'Don't let Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you.
Youngs Literal Translation
Thus said the king, Let not Hezekiah lift you up, for he is not able to deliver you;
Topics
Interlinear
Chizqiyah
Yakol
References
Easton
Morish
Word Count of 20 Translations in Isaiah 36:14
Verse Info
Context Readings
Sennacherib Threatens Jerusalem
13
Then the Rabshakeh stood and called out in a loud voice in the language of Judah: "Hear the words of the great king, the king of Assyria!
14 Thus says the king, ‘Do not let Hezekiah
Cross References
2 Kings 19:10-13
"Thus shall you speak to Hezekiah king of Judah: 'Do not let your God in whom you trust deceive you by promising that Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria.
2 Kings 19:22
"Whom have you mocked and reviled? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes to the heights? Against the Holy One of Israel!
2 Chronicles 32:11
Is not Hezekiah misleading you, that he may give you over to die by famine and by thirst, when he tells you, "The LORD our God will deliver us from the hand of the king of Assyria"?
2 Chronicles 32:13-19
Do you not know what I and my fathers have done to all the peoples of other lands? Were the gods of the nations of those lands at all able to deliver their lands out of my hand?
Isaiah 37:10-13
"Thus shall you speak to Hezekiah king of Judah: 'Do not let your God in whom you trust deceive you by promising that Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria.
Daniel 3:15-17
Now if you are ready when you hear the sound of the horn, pipe, lyre, trigon, harp, bagpipe, and every kind of music, to fall down and worship the image that I have made, well and good. But if you do not worship, you shall immediately be cast into a burning fiery furnace. And who is the god who will deliver you out of my hands?"
Daniel 6:20
As he came near to the den where Daniel was, he cried out in a tone of anguish. The king declared to Daniel, "O Daniel, servant of the living God, has your God, whom you serve continually, been able to deliver you from the lions?"
Daniel 7:25
He shall speak words against the Most High, and shall wear out the saints of the Most High, and shall think to change the times and the law; and they shall be given into his hand for a time, times, and half a time.
2 Thessalonians 2:4
who opposes and exalts himself against every so-called god or object of worship, so that he takes his seat in the temple of God, proclaiming himself to be God.
Revelation 13:5-6
And the beast was given a mouth uttering haughty and blasphemous words, and it was allowed to exercise authority for forty-two months.