Parallel Verses
Julia Smith Translation
Behold, thou heardest what the kings of Assur did to all the lands to destroy them; and shalt thou be delivered?
New American Standard Bible
King James Version
Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands by destroying them utterly; and shalt thou be delivered?
Holman Bible
Look, you have heard what the kings of Assyria have done to all the countries: they completely destroyed them. Will you be rescued?
International Standard Version
Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all countries, dooming them to destruction. So do you think you will be saved?
A Conservative Version
Behold, thou have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly. And shall thou be delivered?
American Standard Version
Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered?
Amplified
Listen carefully, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, utterly destroying them. So will you be rescued?
Bible in Basic English
No doubt the story has come to your ears of what the kings of Assyria have done to all lands, putting them to the curse: and will you be kept safe from their fate?
Darby Translation
Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all countries, destroying them utterly; and shalt thou be delivered?
King James 2000
Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands by destroying them utterly; and shall you be delivered?
Lexham Expanded Bible
Look! you have heard what the kings of Assyria have done to all lands to destroy them, and you--shall you be delivered?
Modern King James verseion
Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands by completely destroying them. And shall you be delivered?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For thou knowest well how the kings of Assyria have handled all the lands that they have subverted; and hopest thou to escape?
NET Bible
Certainly you have heard how the kings of Assyria have annihilated all lands. Do you really think you will be rescued?
New Heart English Bible
Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly. Shall you be delivered?
The Emphasized Bible
Lo! thou, thyself, hast heard what the kings of Assyria have done to all the lands in devoting them to destruction, - and shalt, thou, be delivered?
Webster
Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands by destroying them utterly; and shalt thou be delivered?
World English Bible
Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly. Shall you be delivered?
Youngs Literal Translation
Lo, thou hast heard that which the kings of Asshur have done to all the lands -- to devote them -- and thou art delivered!
Themes
Blasphemy » Instances of » Rabshakeh, in the siege of jerusalem
Interlinear
Shama`
'erets
Word Count of 20 Translations in Isaiah 37:11
Verse Info
Context Readings
Hezekiah Consults Isaiah
10 Thus shall ye say to Hezekiah king of Judah, saying, Thy God in whom thou trustest shall not lift thee up in him, saying, Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assur. 11 Behold, thou heardest what the kings of Assur did to all the lands to destroy them; and shalt thou be delivered? 12 Did the gods of the nations deliver them which my fathers destroyed, Gozan and Haran and Rezeph and the sons of Eden which were in Thelassar?
Phrases
Cross References
Isaiah 36:18-20
Lest Hezekiah shall stimulate you, saying, Jehovah will deliver us. Did each of the gods of the nations deliver his land from the hand of the king of Assur?
2 Kings 17:4-6
And the king of Assur will find conspiracy in Hoshea, because he sent messengers to So, king of Egypt, and he brought up no gift to the king of Assur, as year by year; and the king of Assur will surround him and bind him in the house of shutting-up.
2 Kings 18:33-35
Delivering, did the gods of the nations deliver each his hand out of the hand of the king of Assur?
Isaiah 10:7-14
And he will not thus purpose, and his heart will not reckon thus; for in his heart to destroy and to cut off nations not few.
Isaiah 14:17
Setting the habitable globe as a desert, and destroying its cities: for his bound opening not the house.
Isaiah 37:18-19
Indeed, O Jehovah, the kings of Assur laid waste all the lands, and their land;