Parallel Verses

New American Standard Bible

Then Hezekiah took the letter from the hand of the messengers and read it, and he went up to the house of the Lord and spread it out before the Lord.

King James Version

And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it: and Hezekiah went up unto the house of the LORD, and spread it before the LORD.

Holman Bible

Hezekiah took the letter from the messengers, read it, then went up to the Lord’s temple and spread it out before the Lord.

International Standard Version

Hezekiah received the letters from the messengers, and read them. Then he went up to the LORD's Temple and spread the letters in front of the LORD.

A Conservative Version

And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it. And Hezekiah went up to the house of LORD, and spread it before LORD.

American Standard Version

And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it; and Hezekiah went up unto the house of Jehovah, and spread it before Jehovah.

Amplified

Then Hezekiah took the letter from the hand of the messengers and read it, and he went up to the house of the Lord and spread it out before the Lord.

Bible in Basic English

And Hezekiah took the letter from the hands of those who had come with it; and after reading it, Hezekiah went up to the house of the Lord, opening the letter there before the Lord,

Darby Translation

And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it; and Hezekiah went up into the house of Jehovah, and spread it before Jehovah.

Julia Smith Translation

And Hezekiah will take the letter from the hand of the messengers and read it: and he will go up to the house of Jehovah, and Hezekiah will spread it before Jehovah.

King James 2000

And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it: and Hezekiah went up unto the house of the LORD, and spread it before the LORD.

Lexham Expanded Bible

And Hezekiah took the letter from the hand of the messengers, and he read it. Then he went up [to] the temple of Yahweh, and Hezekiah spread it out before the {presence} of Yahweh.

Modern King James verseion

And Hezekiah received the letter from the courier's hand, and read it. And Hezekiah went up into the house of Jehovah and spread it before Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now when Hezekiah had received the letter of the messengers, and read it; he went up into the house of the LORD, and opened the letter before the LORD.

NET Bible

Hezekiah took the letter from the messengers and read it. Then Hezekiah went up to the Lord's temple and spread it out before the Lord.

New Heart English Bible

Hezekiah received the letter from the hand of the messengers and read it. Then Hezekiah went up to the LORD's house, and spread it before the LORD.

The Emphasized Bible

And, when Hezekiah had received the letter at the hand of the messengers, and had read it, then went he up to the house of Yahweh, and Hezekiah spread it out, before Yahweh.

Webster

And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it: and Hezekiah went up to the house of the LORD, and spread it before the LORD.

World English Bible

Hezekiah received the letter from the hand of the messengers and read it. Then Hezekiah went up to Yahweh's house, and spread it before Yahweh.

Youngs Literal Translation

And Hezekiah taketh the letters out of the hand of the messengers, and readeth them, and Hezekiah goeth up to the house of Jehovah, and Hezekiah spreadeth it before Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יחזקיּהוּ יחזקיּה חזקיּהוּ חזקיּה 
Chizqiyah 
Usage: 87

לקח 
Laqach 
Usage: 966

the letter
ספרה ספר 
Cepher 
Usage: 186

from the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of the messengers
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

and read
קרא 
Qara' 
Usage: 736

it and Hezekiah
יחזקיּהוּ יחזקיּה חזקיּהוּ חזקיּה 
Chizqiyah 
Usage: 87

went up
עלה 
`alah 
Usage: 890

unto the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the Lord

Usage: 0

it before
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Hezekiah's Prayer

13 Where is the king of Hamath, the king of Arpad, the king of the city of Sepharvaim, or of Hena or Ivvah?' 14 Then Hezekiah took the letter from the hand of the messengers and read it, and he went up to the house of the Lord and spread it out before the Lord. 15 Hezekiah prayed to Jehovah:

Cross References

1 Kings 8:28-30

Jehovah my God, I am your servant. Listen to my prayer. Grant the requests I make to you today.

1 Kings 8:38

listen to their prayers. If any of your people Israel, out of heartfelt sorrow, stretch out their hands in prayer toward this Temple,

1 Kings 9:3

Jehovah said: I have heard your prayers and your supplication you made. I have made this house holy. I put my name there forever. My eyes and my heart will be there at all times.

2 Kings 19:14

Hezekiah read the letters from the messengers. Then he went to Jehovah's Temple and shared them with Jehovah.

2 Chronicles 6:20-42

Day and night may your eyes be on this Temple, the place where you said your name will be. Listen to me as I pray toward this place.

Psalm 27:5

He hides me in his shelter when there is trouble. He keeps me hidden in his tent. He puts me high on a rock.

Psalm 62:1-3

([Psalm of David]) I wait silently for my God. My salvation comes from him.

Psalm 74:10

How long, God, will the adversary reproach? Will the enemy blaspheme your name forever?

Psalm 76:1-3

([Psalm of Asaph]) God is known in Judah. His name is great in Israel.

Psalm 123:1-4

To You I lift up my eyes, O you who are enthroned in the heavens!

Psalm 143:6

I stretch out my hands to you for I long for you, like a parched land.

Isaiah 37:1

King Hezekiah heard it and he tore his clothes. He covered himself with sackcloth and entered the house of Jehovah.

Joel 2:17-20

Let the priests and the ministers of Jehovah weep between the Temple porch and the altar! Let them say: Spare your people, O Jehovah, and do not give reproach to your heritage. That the nations should rule over them and say among the peoples, 'where is their God?'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain