Parallel Verses

New American Standard Bible

For in the day of trouble He will conceal me in His tabernacle;
In the secret place of His tent He will hide me;
He will lift me up on a rock.

King James Version

For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle shall he hide me; he shall set me up upon a rock.

Holman Bible

For He will conceal me in His shelter
in the day of adversity;
He will hide me under the cover of His tent;
He will set me high on a rock.

International Standard Version

For he will conceal me in his shelter on the day of evil; He will hide me in a secluded chamber within his tent; He will place me on a high rock.

A Conservative Version

For in the day of trouble he will hide me in his pavilion. In the covert of his tabernacle he will hide me. He will lift me up upon a rock.

American Standard Version

For in the day of trouble he will keep me secretly in his pavilion: In the covert of his tabernacle will he hide me; He will lift me up upon a rock.

Amplified


For in the day of trouble He will hide me in His shelter;
In the secret place of His tent He will hide me;
He will lift me up on a rock.

Bible in Basic English

For in the time of trouble he will keep me safe in his tent: in the secret place of his tent he will keep me from men's eyes; high on a rock he will put me.

Darby Translation

For in the day of evil he will hide me in his pavilion; in the secret of his tent will he keep me concealed: he will set me high upon a rock.

Julia Smith Translation

For he will hide me in the booth in the day of evil: he will cover me with the covering of his tent; he will lift me up upon a rock.

King James 2000

For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret place of his tabernacle shall he hide me; he shall set me up upon a rock.

Lexham Expanded Bible

Because he will hide me in his shelter in [the] day of trouble. He will conceal me in the hiding place of his tent. He will set me high upon a rock.

Modern King James verseion

For in the time of trouble He shall hide me in His shelter, in the secrecy of His tabernacle He shall hide me; He shall set me up on a rock.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For in the time of trouble he shall hide me in his tabernacle; yea in the secret place of his dwelling shall he hide me, and set me up upon a rock of stone.

NET Bible

He will surely give me shelter in the day of danger; he will hide me in his home; he will place me on an inaccessible rocky summit.

New Heart English Bible

For in the day of trouble he will keep me secretly in his pavilion. In the covert of his tabernacle he will hide me. He will lift me up on a rock.

The Emphasized Bible

For he will hide me in his pavilion, in the day of calamity, - He will conceal me, in the secrecy of his tent, Within a rock, will he set me on high.

Webster

For in the time of trouble he will hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle will he hide me; he will set me up upon a rock.

World English Bible

For in the day of trouble he will keep me secretly in his pavilion. In the covert of his tabernacle he will hide me. He will lift me up on a rock.

Youngs Literal Translation

For He hideth me in a tabernacle in the day of evil, He hideth me in a secret place of His tent, On a rock he raiseth me up.

References

Context Readings

My Stronghold

4 I have asked one thing from Jehovah. This I will seek: to live in the house of Jehovah all the days of my life, to look at Jehovah's beauty and search for an answer in his temple. 5 For in the day of trouble He will conceal me in His tabernacle;
In the secret place of His tent He will hide me;
He will lift me up on a rock.
6 Now my head will be lifted up above my enemies who surround me. I will offer sacrifices with shouts of joy in his tent. I will sing, yes I will sing praises to Jehovah.


Cross References

Psalm 31:20

You hide them in the secret place of your presence from those who scheme against them. You keep them in a secret shelter, safe from quarrelsome tongues.

Psalm 40:2

He brought me up out of the pit of destruction, out of the mud and clay. He set my feet upon a rock and made me stand erect.

Psalm 50:15

Call on me in times of trouble. I will rescue you, and you will honor me.

Psalm 91:1

He who lives under the shelter of the Most High will remain in the shadow of the Almighty.

2 Chronicles 22:12

For six years he remained there in hiding, while Athaliah ruled as queen.

Nehemiah 6:10-11

And I went to the house of Shemaiah, the son of Delaiah, the son of Mehetabel, who was confined in his house. He said: Let us have a meeting in the house of God, inside the Temple, and let the doors be closed for they will come to kill you. Truly, in the night they will come to kill you.

Psalm 10:1

Why are you so distant, Jehovah? Why do you hide in times of trouble?

Psalm 17:8

Keep me as if I were the pupil (apple) of your eye (center of attention). Hide me in the shadow of your wings.

Psalm 18:33

He makes my feet sure-footed on high places just like those of a deer.

Psalm 32:6-7

For this reason let all godly people pray to you when you may be found. Then raging floodwater will not reach them.

Psalm 46:1

([Sons of Korah]) God is our refuge and strength, a ready help in times of trouble.

Psalm 57:1

([Psalm of David]) Be gracious to me, O God, be gracious to me for I take refuge in you. Yes, in the shadow of your wings, I will take refuge until disaster has passed.

Psalm 61:2

In despair and far from home I call to you! Take me to the rock that is my safe refuge,

Psalm 77:2

In the day of my trouble I sought Jehovah. My hand was stretched out in the night, and did not get tired. I refused to be comforted.

Psalm 83:3

They conspire with cunning against your people. They plot against your cherished ones.

Psalm 91:15

When you call to me, I will answer you. I will be with you when you are in trouble. I will deliver you and honor you.

Psalm 119:114

You are my hiding place and my shield! I wait for your word.

Psalm 138:7

Even though I walk into the middle of trouble, you guard my life against the anger of my enemies. You stretch out your hand, and your right hand saves me.

Proverbs 1:24-28

I called you! I stretched out my hand to you. You paid no attention to me.

Colossians 3:3

For you died and your life is hidden with Christ in God.

Proverbs 18:10

The name of Jehovah is a strong tower. The righteous runs into it for protection.

Isaiah 4:5-6

Then Jehovah will create over the entire area of Mount Zion and over her assemblies a cloud by day, even smoke, and the brightness of a flaming fire by night. A canopy (shelter) will be over all as the glory (honor).

Isaiah 26:16

Jehovah, they came to you in their distress. When you disciplined them, they could barely whisper a prayer.

Isaiah 26:20

Go, my people, enter your rooms and shut the doors behind you. Hide yourselves for a little while until his rage has passed by.

Isaiah 32:2

Each of them will be like a shelter from the wind and a place to hide from storms. They will be like streams flowing in a desert, like the shadow of a giant rock in a barren land.

Jeremiah 2:27-28

You call wood your father. You call stone your mother. You turned your backs, not your faces, to me. But when you are in trouble, you ask me to come and rescue you.

Habakkuk 3:18-19

Yet I will rejoice in Jehovah! I will find joy in the God of my salvation.

Matthew 7:24-25

Everyone who hears my words, and does them is like a wise man that builds his house on a rock.

Matthew 16:16-18

Simon Peter answered: You are the Christ, the Son of the living God!

Matthew 23:37

Jerusalem, Jerusalem, you kill the prophets and stone the messengers who are sent to you! How often I wanted to gather your children together, even as a hen gathers her chickens under her wings. But you were not willing!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain