Parallel Verses

New American Standard Bible

For the choir director; according to Jeduthun. A Psalm of David.
My soul waits in silence for God only;
From Him is my salvation.

King James Version

{To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of David.} Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation.

Holman Bible

For the choir director: according to Jeduthun. A Davidic psalm.I am at rest in God alone;
my salvation comes from Him.

International Standard Version

My soul rests quietly only when it looks to God; from him comes my deliverance.

A Conservative Version

My soul waits in silence for God only. From him [is] my salvation.

American Standard Version

My soul waiteth in silence for God only: From him cometh my salvation.

Amplified

For God alone my soul waits in silence;
From Him comes my salvation.

Bible in Basic English

My soul, put all your faith in God; for from him comes my salvation.

Darby Translation

{To the chief Musician. On Jeduthun. A Psalm of David.} Upon God alone doth my soul rest peacefully; from him is my salvation.

Julia Smith Translation

To the overseer, to Jeduthun: chanting to David. Surely my soul was silent to God: from him my salvation.

King James 2000

[To the Chief Musician, to jeduthun. A Psalm of David.] Truly my soul waits upon God: from him comes my salvation.

Lexham Expanded Bible

Only for God my soul [waits in] silence. From him [is] my salvation.

Modern King James verseion

To the Chief Musician. To Jeduthun. A Psalm of David. Only to God is my soul in silence; from Him comes my salvation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{To the Chanter, for by Jeduthun, a Psalm of David} My soul truly waiteth still upon God; for of him cometh my salvation.

NET Bible

For the music director, Jeduthun; a psalm of David. For God alone I patiently wait; he is the one who delivers me.

New Heart English Bible

My soul rests in God alone. My salvation is from him.

The Emphasized Bible

Surely, towards God, silence becometh my soul, From him, is my salvation:

Webster

To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of David. Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation.

World English Bible

My soul rests in God alone. My salvation is from him.

Youngs Literal Translation

To the Overseer, for Jeduthun. -- A Psalm of David. Only -- toward God is my soul silent, From Him is my salvation.

Devotionals

Devotionals about Psalm 62:1

References

Fausets

Images Psalm 62:1

Context Readings

Security In God

1 For the choir director; according to Jeduthun. A Psalm of David.
My soul waits in silence for God only;
From Him is my salvation.
2 He alone is my rock and my salvation. He is my stronghold. I cannot be severely shaken.

Cross References

Psalm 33:20

We wait for Jehovah for he is our help and our shield.

Psalm 37:7

Surrender to Jehovah and wait patiently for him. Do not be preoccupied with an evildoer who succeeds in his way when he carries out his schemes.

Psalm 37:39

But the salvation of the righteous is from Jehovah. He is their strength in time of trouble.

Psalm 39:1

([Psalm of David]) I said: I will guard my ways that I may not sin with my tongue. I will guard my mouth as with a muzzle while the wicked are in my presence.

1 Chronicles 16:41-42

With Zadok and his relatives were Heman, Jeduthun, and the rest of the Levites who had been selected. They were chosen by name, to give thanks to Jehovah by singing, because His mercy endures forever.

1 Chronicles 25:1

David and the commanders of the army set apart for the service some of the sons of Asaph and of Heman and of Jeduthun, who were to prophesy with lyres, harps and cymbals; and the number of those who performed their service was:

1 Chronicles 25:3

Of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah and Mattithiah, six, under the direction of their father Jeduthun with the harp, who prophesied in giving thanks and praising Jehovah.

Psalm 25:5

Make me walk (guide me) (bend me) in your truth and teach me because you are my God of salvation. I wait all day long for you.

Psalm 27:14

Hope (wait) (expect) (trust) in Jehovah and be strong. Let your heart be courageous. Yes, hope in Jehovah.

Psalm 40:1

([Psalm of David]) I waited patiently for Jehovah and he bent down to me and heard my cry.

Psalm 62:2

He alone is my rock and my salvation. He is my stronghold. I cannot be severely shaken.

Psalm 62:5-6

I will wait calmly for God alone, because my hope comes from him.

Psalm 65:1

([Psalm of David]) Let silence and praise come before you in Zion, O God. To you the vow will be performed.

Psalm 68:19-20

Thanks be to Jehovah, who daily carries our burdens for us. God is our salvation.

Psalm 77:1

([Psalm of Asaph]) My cry goes to God! Indeed, I cry to God for help, and he listened to me.

Psalm 121:2

My help comes from Jehovah, who made heaven and earth.

Psalm 123:2

Behold, as the eyes of servants look to the hand of their master, as the eyes of a maid to the hand of her mistress, so our eyes look to Jehovah our God, until he is gracious to us.

Psalm 130:5-6

I wait for Jehovah, I do wait. And in his word I do hope.

Isaiah 12:2

Truly God is my salvation! I will trust and not be afraid. Jehovah... Jehovah is my strength and my song! He has become my salvation.

Isaiah 30:18

Jehovah is waiting to be kind to you. He rises to have compassion on you. Jehovah is a God of justice. Blessed are all those who wait for him.

Isaiah 40:31

Those who hope in Jehovah will renew their strength. They will soar on wings like eagles. They will run and not grow weary! They will walk and not be faint.

Jeremiah 3:23

Truly the sound from the hills and mountains is the noise of false worship. Truly Jehovah our God will be our salvation.

Lamentations 3:25

Jehovah is good to those who are waiting for him, to the person seeking him.

Lamentations 3:38

Do not calamities and good things come from the mouth of the Most High?

Luke 2:30-32

My eyes have seen your salvation.

James 5:7

Be patient, brothers, until the coming of the Lord. Behold, the farmer waits for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it receive the early and late rains.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain