Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Incline thine ear LORD, and consider, open thine eyes, O LORD, and see; and ponder all the words of Sennacherib, which hath sent his embassage to blaspheme the living God.
New American Standard Bible
King James Version
Incline thine ear, O LORD, and hear; open thine eyes, O LORD, and see: and hear all the words of Sennacherib, which hath sent to reproach the living God.
Holman Bible
Listen closely, Lord, and hear;
International Standard Version
Extend your ear, LORD, and listen! Open your eyes, LORD, and look! Listen to all the words Sennacherib has sent to mock the living God.
A Conservative Version
Incline thine ear, O LORD, and hear. Open thine eyes, O LORD, and see, and hear all the words of Sennacherib, who has sent to defy the living God.
American Standard Version
Incline thine ear, O Jehovah, and hear; open thine eyes, O Jehovah, and see; and hear all the words of Sennacherib, who hath sent to defy the living God.
Amplified
Incline Your ear, O Lord, and hear; open Your eyes, O Lord, and see; and hear all the words of Sennacherib that he has sent to taunt and defy the living God.
Bible in Basic English
Let your ear be turned to us, O Lord; let your eyes be open, O Lord, and see: take note of all the words of Sennacherib who has sent men to say evil against the living God.
Darby Translation
Incline thine ear, O Jehovah, and hear; open, Jehovah, thine eyes, and see; and hear all the words of Sennacherib, who hath sent to reproach the living God.
Julia Smith Translation
Bend, O Jehovah, thine ear, and hear; open, O Jehovah, thine eye, and see; and hear all the words of Senherib which he sent to reproach the living God.
King James 2000
Incline your ear, O LORD, and hear; open your eyes, O LORD, and see: and hear all the words of Sennacherib, which he has sent to reproach the living God.
Lexham Expanded Bible
Yahweh, extend your ear and hear! Yahweh, open your eyes and see, and hear all the words of Sennacherib that he has sent to taunt the living God!
Modern King James verseion
Bow down Your ear, O Jehovah, and hear; open Your eyes, O Jehovah, and see; and hear all the words of Sennacherib which he has sent to mock the living God.
NET Bible
Pay attention, Lord, and hear! Open your eyes, Lord, and observe! Listen to this entire message Sennacherib sent and how he taunts the living God!
New Heart English Bible
Turn your ear, LORD, and hear. Open your eyes, LORD, and behold. Hear all of the words of Sennacherib, who has sent to defy the living God.
The Emphasized Bible
Bow down, O Yahweh, thine ear - and hear, Open, O Yahweh, thine eyes - and see, - Yea hear thou all the words of Sennacherib,
Webster
Incline thy ear, O LORD, and hear; open thy eyes, O LORD, and see: and hear all the words of Sennacherib, who hath sent to reproach the living God.
World English Bible
Turn your ear, Yahweh, and hear. Open your eyes, Yahweh, and behold. Hear all of the words of Sennacherib, who has sent to defy the living God.
Youngs Literal Translation
Incline, O Jehovah, Thine ear, and hear; open, O Jehovah, Thine eyes and see; and hear Thou all the words of Sennacherib that he hath sent to reproach the living God.
Interlinear
Natah
'ozen
Shama`
שׁמע
Shama`
hear, hearken, obey, publish, understand, obedient, diligently, shew, sound, declare, discern, noise, perceive, tell, reported,
Usage: 1158
`ayin
Ra'ah
Dabar
Shalach
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Isaiah 37:17
Verse Info
Context Readings
Hezekiah's Prayer
16 "O LORD of Hosts, thou God of Israel, which dwellest upon Cherubim; Thou art the God, that only is God of all the kingdoms of the world, for thou only hast created heaven and earth. 17 Incline thine ear LORD, and consider, open thine eyes, O LORD, and see; and ponder all the words of Sennacherib, which hath sent his embassage to blaspheme the living God. 18 It is true, O LORD, that the kings of Assyria have conquered all kingdoms and lands,
Phrases
Cross References
2 Chronicles 6:40
So now my God let thine eyes be open and thine ears attent unto the prayers made in this place.
Psalm 17:6
I have called upon thee, O God, for thou shalt hear me; incline thine ear to me, and hearken unto my words.
Psalm 74:22
Arise, O God, and maintain thine own cause; remember how the foolish man blasphemeth thee daily.
Isaiah 37:4
The LORD thy God, no doubt, hath well considered the words of Rabshakeh, whom his lord the king of the Assyrians hath sent, to defy and blaspheme the living God: with such words as the LORD thy God hath heard right well. And therefore lift up thy prayer for the remnant that yet are left.'"
2 Samuel 16:12
Haply, the LORD will look on my wretchedness, and do me good for his cursing this day."
Job 36:7
He turneth not his eyes away from the righteous; he setteth up kings in their throne, and confirmeth them, so that they alway sit therein.
Psalm 10:14-15
Surely thou hast seen it; for thou beholdest ungodliness and wrong, that thou mayest take the matter into thy hand. The poor committeth himself unto thee, for thou art the helper of the friendless.
Psalm 71:2
but rid me, and deliver me, in thy righteousness; incline thine ear unto me, and save me.
Psalm 74:10
O God, how long shall the adversary do this dishonour? How long shall the enemy blaspheme thy name? Forever?
Psalm 79:12
And for the blasphemy wherewith our neighbours have blasphemed thee, reward them, O LORD, seven fold into their bosom.
Psalm 89:50-51
Remember, LORD, the rebuke that the multitude of the people do unto thy servants, and how I have borne it in my bosom;
Psalm 130:1-2
{A song of the stairs} Out of the deep have I called unto thee, O LORD; LORD, hear my voice.
Daniel 9:17-19
Now therefore, O our God, hear the prayer of thy servant, and his intercession. O let thy face shine over thy Sanctuary, that lieth waste.
1 Peter 3:12
For the eyes of the Lord are over the righteous, and his ears are open unto their prayers: but the face of the Lord beholdeth them that do evil.