Parallel Verses

The Emphasized Bible

Then Isaiah son of Amoz sent unto Hezekiah saying, - Thus, saith Yahweh, God of Israel, In that thou hast prayed unto me concerning Sennacherib king of Assyria,

New American Standard Bible

Then Isaiah the son of Amoz sent word to Hezekiah, saying, “Thus says the Lord, the God of Israel, ‘Because you have prayed to Me about Sennacherib king of Assyria,

King James Version

Then Isaiah the son of Amoz sent unto Hezekiah, saying, Thus saith the LORD God of Israel, Whereas thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria:

Holman Bible

Then Isaiah son of Amoz sent a message to Hezekiah: “The Lord, the God of Israel, says: ‘Because you prayed to Me about Sennacherib king of Assyria,

International Standard Version

Then Amoz's son Isaiah sent this message to Hezekiah: "This is what the LORD, the God of Israel, says, to whom you prayed concerning Sennacherib king of Assyria.

A Conservative Version

Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus says LORD, the God of Israel, Whereas thou have prayed to me against Sennacherib king of Assyria,

American Standard Version

Then Isaiah the son of Amoz sent unto Hezekiah, saying, Thus saith Jehovah, the God of Israel, Whereas thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria,

Amplified

Then Isaiah son of Amoz sent word to Hezekiah, saying, “For the Lord, the God of Israel says this, ‘Because you have prayed to Me about Sennacherib king of Assyria,

Bible in Basic English

Then Isaiah, the son of Amoz, sent to Hezekiah, saying, The Lord, the God of Israel, says, The prayer you have made to me against Sennacherib, king of Assyria, has come to my ears.

Darby Translation

And Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith Jehovah the God of Israel, Whereas thou hast prayed to me concerning Sennacherib king of Assyria,

Julia Smith Translation

And Isaiah son of Amos will send to Hezekiah, saying, Thus said Jehovah God of Israel, Because thou didst pray to me against Senherib the king of Assur

King James 2000

Then Isaiah the son of Amoz sent unto Hezekiah, saying, Thus says the LORD God of Israel, Since you have prayed to me against Sennacherib king of Assyria:

Lexham Expanded Bible

And Isaiah son of Amoz sent to Hezekiah, saying, "Thus says Yahweh the God of Israel: 'Because you have prayed to me {concerning} Sennacherib, king of Assyria,

Modern King James verseion

And Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, So says Jehovah, the God of Israel, Because you have prayed to Me against Sennacherib king of Assyria,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Isaiah the son of Amoz sent unto Hezekiah, saying, "Thus sayeth the LORD God of Israel, 'Whereas thou hast made thy prayer unto me, as touching Sennacherib,

NET Bible

Isaiah son of Amoz sent this message to Hezekiah: "This is what the Lord God of Israel says: 'Because you prayed to me concerning King Sennacherib of Assyria,

New Heart English Bible

Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, "Thus says the LORD, the God of Israel, 'Because you have prayed to me against Sennacherib king of Assyria,

Webster

Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith the LORD God of Israel, Whereas thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria:

World English Bible

Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, "Thus says Yahweh, the God of Israel, 'Because you have prayed to me against Sennacherib king of Assyria,

Youngs Literal Translation

And Isaiah son of Amoz sendeth unto Hezekiah, saying, 'Thus said Jehovah, God of Israel, That which thou hast prayed unto me concerning Sennacherib king of Asshur --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׁעיהוּ ישׁעיה 
Y@sha`yah 
Usage: 39

of Amoz
אמוץ 
'Amowts 
Usage: 13

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

יחזקיּהוּ יחזקיּה חזקיּהוּ חזקיּה 
Chizqiyah 
Usage: 87

the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

פּלל 
Palal 
Usage: 84

סנחריב 
Cancheriyb 
Usage: 13

מלך 
melek 
Usage: 2521

References

Fausets

Context Readings

God's Answer

20 Now, therefore, O Yahweh our God, save us, out of his hand, - That all the kingdoms of the earth, may know, That, thou, art Yahweh, thou alone. 21 Then Isaiah son of Amoz sent unto Hezekiah saying, - Thus, saith Yahweh, God of Israel, In that thou hast prayed unto me concerning Sennacherib king of Assyria, 22 this, is the word which Yahweh hath spoken concerning him, - The virgin daughter of Zion, laugheth thee to scorn - mocketh thee, The daughter of Jerusalem after thee doth wag her head,

Cross References

2 Samuel 15:31

And, unto David, it was told, saying, Ahithophel, is among the conspirators with Absolom. And David said, Turn to foolishness, I pray thee, the counsel of Ahithophel, O Yahweh.

2 Samuel 17:23

Now, when, Ahithophel, saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose and went unto his own house, unto his own city, and gave charge unto his household, and hanged himself, and died, and was buried in the grave of his father.

2 Kings 19:20-21

Then Isaiah son of Amoz sent unto Hezekiah, saying, - Thus, saith Yahweh, God of Israel, What thou hast prayed unto me concerning Sennacherib king of Assyria, I have heard.

Job 22:27

Thou shalt make entreaty unto him, and he will hear thee, and, thy vows, shalt thou pay;

Psalm 91:15

He shall call me, and I will answer him, With him, will, I, be, in distress, I will rescue him, and will honour him;

Isaiah 37:2

and sent Eliakim who was over the household and Shebna the scribe and the elders of the priests, covered with sackcloth, - unto Isaiah the prophet, Son of Amoz;

Isaiah 38:3-6

and said, - I beseech thee, O Yahweh, remember, I pray thee, how I have walked before thee in faithfulness and with an undivided heart, and, that which is good in thine eyes, have I done. And Hezekiah wept aloud.

Isaiah 58:9

Then, shalt thou Call, and Yahweh, will answer, Cry out, and he will say, Behold me! If thou remove, out of thy midst the yoke, The pointing of the finger, and The speaking of iniquity;

Isaiah 65:24

And it shall come to pass - That before they call, I, will answer, And while yet they are speaking, I, will hear.

Daniel 9:20-23

And, while yet I was speaking, and praying, and confessing mine own sin, and the sin of my people Israel, - and causing my supplication to fall down before Yahweh my God, concerning the holy mountain of my God;

Acts 4:31

And, when they had made supplication, the place was shaken in which they were gathered together, and they were filled, one and all, with the Holy Spirit, and began speaking the word of God with freedom of utterance.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain