Parallel Verses

Julia Smith Translation

And I covered over this city to Save it for my sake, and for the sake of David my servant.

New American Standard Bible

‘For I will defend this city to save it for My own sake and for My servant David’s sake.’”

King James Version

For I will defend this city to save it for mine own sake, and for my servant David's sake.

Holman Bible

I will defend this city and rescue it
because of Me
and because of My servant David.”

International Standard Version

"because I will defend this city and deliver it, for my own sake and for the sake of my servant David!'"

A Conservative Version

For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.

American Standard Version

For I will defend this city to save it, for mine own sake, and for my servant David's sake.

Amplified

‘For I will defend this city to save it, for My own sake and for the sake of My servant David.’”

Bible in Basic English

For I will keep this town safe, for my honour, and for the honour of my servant David.

Darby Translation

And I will defend this city, to save it, for mine own sake, and for my servant David's sake.

King James 2000

For I will defend this city to save it for my own sake, and for my servant David's sake.

Lexham Expanded Bible

'And I will defend this city, to save it for my sake and for the sake of David, my servant.'"

Modern King James verseion

For I will defend this city to save it, for My own sake and for My servant David's sake.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I will keep and save the city, sayeth he: for mine own, and for my servant David's sake.'"

NET Bible

I will shield this city and rescue it for the sake of my reputation and because of my promise to David my servant."'"

New Heart English Bible

'For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.'"

The Emphasized Bible

Thus will I throw a covering over this city to save it, - For mine own sake, And for the sake of David my servant.

Webster

For I will defend this city, to save it for my own sake, and for my servant David's sake.

World English Bible

For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.'"

Youngs Literal Translation

And I have covered over this city, To save it, for Mine own sake, And for the sake of David My servant.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For I will defend
גּנן 
Ganan 
Usage: 8

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

to save
ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

it for mine own sake, and for my servant
עבד 
`ebed 
Usage: 800

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

References

Fausets

Context Readings

God's Answer

34 In the way which he came in it he shall turn back, and to this city he shall not come in, says Jehovah. 35 And I covered over this city to Save it for my sake, and for the sake of David my servant. 36 And the messenger of Jehovah will go forth, and strike in the camp of Assur a hundred and eighty-five thousand: and they will rise early in the morning, and behold, all of them dead corpses.

Cross References

Isaiah 31:5

Its birds flying, so will Jehovah of armies cover over Jerusalem, covering and he delivered; and passing over he saved.

Isaiah 38:6

And I will deliver thee and this city from the hand of the king of Assur: and I covered over this city.

2 Kings 20:6

And I added to thy days fifteen years; and from the hand of the king of Assur I will deliver thee and this city; and I protected this city for my sake, and for sake of David my servant

Isaiah 43:25

I, I am he wiping away thy transgressions for my sake, and I will not remember thy sins.

Deuteronomy 32:27

Unless I shall fear the enemy's their adversaries shall dissemble, Lest they shall say, Our high hand And not Jehovah did all this

1 Kings 11:12-13

But in thy days I will not do it for sake of David thy father; out of the hand of thy son will I rend it

1 Kings 11:36

And to his son I will give one tribe on account of there being a light to David my servant all the days before me in Jerusalem the city which I chose to me to put my name there.

1 Kings 15:4

For on account of David, Jehovah his God gave to him a light in Jerusalem, to raise up a son after him, to cause Jerusalem to stand:

Isaiah 48:9-11

For sake of my name I will delay Mine anger; I will be muzzled towards thee, not cutting thee of

Jeremiah 23:5-6

Behold the days coming, says Jehovah, and I raised up to David a just sprout, and a king reigned and prospered, and he did judgment and justice in the earth.

Jeremiah 30:9

And they served Jehovah their God, and David their king whom I will raise up to them.

Jeremiah 33:15-16

In those days and in that time I will cause the sprout of justice to spring up to David; and he did judgment and justice in the land.

Ezekiel 20:9

And I will do for sake of my name, that it was not profaned before the eyes of the nations which they were in the midst of them, which I was made known to them before their eyes to bring them forth from the land of Egypt.

Ezekiel 36:22

For this, say to the house of Israel, Thus said the Lord Jehovah: I do not for your sake, O house of Israel, but for my holy name which ye profaned among the nations where ye went there.

Ezekiel 37:24-25

And my servant David a king over them; and one shepherd shall be to all of them: and in my judgments they shall go and they shall watch my laws and do them.

Ephesians 1:6

To the praise of the glory of his grace, in which he rendered us acceptable in the beloved.

Ephesians 1:14

Which is the pledge of our inheritance for the redemption of the acquisition, to the praise of his glory.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain