Parallel Verses

New American Standard Bible

‘For I will defend this city to save it for My own sake and for My servant David’s sake.’”

King James Version

For I will defend this city to save it for mine own sake, and for my servant David's sake.

Holman Bible

I will defend this city and rescue it
because of Me
and because of My servant David.”

International Standard Version

"because I will defend this city and deliver it, for my own sake and for the sake of my servant David!'"

A Conservative Version

For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.

American Standard Version

For I will defend this city to save it, for mine own sake, and for my servant David's sake.

Amplified

‘For I will defend this city to save it, for My own sake and for the sake of My servant David.’”

Bible in Basic English

For I will keep this town safe, for my honour, and for the honour of my servant David.

Darby Translation

And I will defend this city, to save it, for mine own sake, and for my servant David's sake.

Julia Smith Translation

And I covered over this city to Save it for my sake, and for the sake of David my servant.

King James 2000

For I will defend this city to save it for my own sake, and for my servant David's sake.

Lexham Expanded Bible

'And I will defend this city, to save it for my sake and for the sake of David, my servant.'"

Modern King James verseion

For I will defend this city to save it, for My own sake and for My servant David's sake.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I will keep and save the city, sayeth he: for mine own, and for my servant David's sake.'"

NET Bible

I will shield this city and rescue it for the sake of my reputation and because of my promise to David my servant."'"

New Heart English Bible

'For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.'"

The Emphasized Bible

Thus will I throw a covering over this city to save it, - For mine own sake, And for the sake of David my servant.

Webster

For I will defend this city, to save it for my own sake, and for my servant David's sake.

World English Bible

For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.'"

Youngs Literal Translation

And I have covered over this city, To save it, for Mine own sake, And for the sake of David My servant.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For I will defend
גּנן 
Ganan 
Usage: 8

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

to save
ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

it for mine own sake, and for my servant
עבד 
`ebed 
Usage: 800

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

References

Fausets

Context Readings

God's Answer

34 He will return by the way that he came. He will not enter this city, declares Jehovah. 35 ‘For I will defend this city to save it for My own sake and for My servant David’s sake.’” 36 The angel of Jehovah put to death a hundred and eighty-five thousand men in the Assyrian camp. The people got up the next morning and saw all the dead bodies!

Cross References

Isaiah 31:5

Jehovah of Hosts will defend Jerusalem like a hovering bird. He will defend it and rescue it. He will pass over it and protect it.

Isaiah 38:6

I will rescue you and this city of Jerusalem from the king of Assyria, and I will continue to protect the city.

2 Kings 20:6

I will add fifteen more years to your life. I will rescue you and defend this city from the control of the king of Assyria. I do this for my sake and for the sake of my servant David.'

Isaiah 43:25

I alone am the one who is going to wipe away your rebellious actions for my own sake. I will not remember your sins anymore.

Deuteronomy 32:27

I did not want their enemies to make me angry. I did not want their opponents to misunderstand and say: We won this victory! Jehovah did not do all this!

1 Kings 11:12-13

I will not do it in your lifetime, because of your father David, but I will take it from your son.

1 Kings 11:36

I will let Solomon's son keep one tribe. That way I will always have a descendant of my servant David ruling in Jerusalem, the city I have chosen as the place where I am worshiped.

1 Kings 15:4

For David's sake Jehovah his God gave him a lamp in Jerusalem by raising Abijam a son to rule after him to keep Jerusalem secure.

Isaiah 48:9-11

For my name's sake I will be patient. For my glory's sake I will hold my anger back from you, and not destroy you.

Jeremiah 23:5-6

The days are coming, declares Jehovah, when I will raise up for David a righteous Branch. He will reign as king and act wisely and do justice and righteousness in the land.

Jeremiah 30:9

You will serve Jehovah your God and David your king. I will establish him for you.

Jeremiah 33:15-16

At that time I will choose as king a righteous descendant of David. That king will do what is right and just throughout the land.

Ezekiel 20:9

But I did not, since that would have brought dishonor to my name. In the presence of the people among whom they were living I had announced to Israel that I was going to lead them out of Egypt.

Ezekiel 36:22

So tell the people of Israel, 'the Lord Jehovah says: I am about to do something, people of Israel. I will not do this for your sake but for the sake of my holy name, which you have dishonored among the nations wherever you have gone.'

Ezekiel 37:24-25

My servant David will be their king. All of them will have one shepherd. They will live by my rules, and they will obey my laws.

Ephesians 1:6

This is to the praise of the glory of his kindness, with which he freely honored us, the loved ones.

Ephesians 1:14

The Holy Spirit is a guarantee that we will receive our inheritance. This assures us that God will set us free to the praise of his glory.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain