Parallel Verses

Amplified

So Sennacherib king of Assyria departed and returned and lived at Nineveh.

New American Standard Bible

So Sennacherib king of Assyria departed and returned home and lived at Nineveh.

King James Version

So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.

Holman Bible

So Sennacherib king of Assyria broke camp and left. He returned home and lived in Nineveh.

International Standard Version

King Sennacherib broke camp, retreated, returned home to Nineveh, and remained there.

A Conservative Version

So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.

American Standard Version

So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.

Bible in Basic English

Sennacherib, king of Assyria, went back to his place at Nineveh.

Darby Translation

And Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and abode at Nineveh.

Julia Smith Translation

And Senherib king of Assur will remove and go and turn back and dwell in Nineveh.

King James 2000

So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.

Lexham Expanded Bible

Then Sennacherib king of Assyria left, went, and returned and lived at Nineveh.

Modern King James verseion

And Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and lived at Nineveh.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So Sennacherib the king of the Assyrians brake up, and dwelt at Nineveh.

NET Bible

So King Sennacherib of Assyria broke camp and went on his way. He went home and stayed in Nineveh.

New Heart English Bible

So Sennacherib king of Assyria departed, went away, returned to Nineveh, and stayed there.

The Emphasized Bible

So Sennacherib the king of Assyria brake up, and went his way, and returned, - and remained in Nineveh.

Webster

So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.

World English Bible

So Sennacherib king of Assyria departed, went away, returned to Nineveh, and stayed there.

Youngs Literal Translation

And journey, and go, and turn back doth Sennacherib king of Asshur, and dwelleth in Nineveh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
סנחריב 
Cancheriyb 
Usage: 13

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Assyria
אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152

נסע 
Naca` 
Usage: 146

and went
ילך 
Yalak 
Usage: 0

and returned
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

and dwelt
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

References

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

Sennacherib's Defeat

36 And the angel of the Lord went out and struck 185,000 in the camp of the Assyrians; and when the [surviving] men got up early the next morning, they saw all the dead. 37 So Sennacherib king of Assyria departed and returned and lived at Nineveh. 38 It came to pass as he was worshiping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons killed him with the sword; and they escaped into the land of Ararat [in Armenia]. And Esarhaddon his son became king in his place.

Cross References

Jonah 1:2

“Go to Nineveh, that great city, and proclaim [judgment] against it, for their wickedness has come up before Me.”

Jonah 3:3

So Jonah went to Nineveh in accordance with the word of the Lord. Now Nineveh was an exceedingly great city, a three days’ walk [about sixty miles in circumference].

Genesis 10:11-12

From that land Nimrod went to Assyria, and built Nineveh, and Rehoboth-Ir, and Calah,

Isaiah 31:9


“His rock [his stronghold] will pass away because of panic,
And his princes will be terrified at the [sight of the battle] standard,”
Declares the Lord, whose fire is in Zion and whose furnace is in Jerusalem.

Isaiah 37:7

Listen carefully, I will put a spirit in him so that he will hear a rumor and return to his own land. And I will make him fall by the sword in his own land.”’”

Isaiah 37:29


“Because your raging against Me
And your arrogance has come up to My ears,
I will put My hook in your nose
And My bridle in your mouth,
And I will turn you back by the way you came.

Jonah 4:11

Should I not have compassion on Nineveh, the great city in which there are more than 120,000 [innocent] persons, who do not know the difference between their right and left hand [and are not yet accountable for sin], as well as many [blameless] animals?”

Nahum 1:1

The oracle (a burdensome message—a pronouncement from God) concerning Nineveh [the capital city of Assyria]. The book of the vision of Nahum of Elkosh [which he saw in spirit and prophesied].

Matthew 12:41

The men of Nineveh will stand up [as witnesses] at the judgment against this generation, and will condemn it because they repented at the preaching of Jonah; and now, something greater than Jonah is here.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain