Parallel Verses
Julia Smith Translation
Behold me giving a spirit into him and he heard a report, and he turned back to his land; and I caused him to fall by the sword in his land.
New American Standard Bible
Behold, I will put a spirit in him so that he will
King James Version
Behold, I will send a blast upon him, and he shall hear a rumour, and return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.
Holman Bible
I am about to put a spirit
International Standard Version
Watch this! I'm going to place an attitude within him, so that when he hears a certain report, he'll return to his own country. Then I'll have him cut down by the sword in his own land."
A Conservative Version
Behold, I will put a spirit in him, and he shall hear news, and shall return to his own land. And I will cause him to fall by the sword in his own land.
American Standard Version
Behold, I will put a spirit in him, and he shall hear tidings, and shall return unto his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.
Amplified
Listen carefully, I will put a spirit in him so that he will hear a rumor and return to his own land. And I will make him fall by the sword in his own land.”’”
Bible in Basic English
See, I will put a spirit into him, and bad news will come to his ears, and he will go back to his land; and there I will have him put to death.
Darby Translation
Behold, I will put a spirit into him, and he shall hear tidings, and shall return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.
King James 2000
Behold, I will send a spirit upon him, and he shall hear a rumor, and return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.
Lexham Expanded Bible
Look! I [am] about to {put} a spirit in him {so that} he shall hear a rumor and he shall return to his land, and I will cause him to fall by the sword in his land." '"
Modern King James verseion
Behold, I will send a blast on him, and he shall hear a rumor and return to his own land. And I will cause him to fall by the sword in his own land.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, I will raise up a wind against him, and he shall hear a rumor; and as soon as he heareth it, he shall go again into his country. There will I destroy him with the sword.'"
NET Bible
Look, I will take control of his mind; he will receive a report and return to his own land. I will cut him down with a sword in his own land."'"
New Heart English Bible
Behold, I will put a spirit in him and he will hear news, and will return to his own land. I will cause him to fall by the sword in his own land."'"
The Emphasized Bible
Behold me! about to let go against him a blast of alarm, and when he heareth the report, then will lie return to his own country, - and I will cause him to fall by the sword in his own land.
Webster
Behold, I will send a blast upon him, and he shall hear a rumor, and return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.
World English Bible
Behold, I will put a spirit in him and he will hear news, and will return to his own land. I will cause him to fall by the sword in his own land."'"
Youngs Literal Translation
Lo, I am giving in him a spirit, and he hath heard a report, and hath turned back unto his land, and I have caused him to fall by the sword in his land.'
Themes
Isaiah » Comforts and encourages hezekiah and the people during the siege of jerusalem by rab-shakeh
Interlinear
Nathan
Shama`
Shuwb
'erets
Word Count of 20 Translations in Isaiah 37:7
Verse Info
Context Readings
Hezekiah Consults Isaiah
6 And Isaiah will say to them, Thus shall ye say to your lord, Thus said Jehovah, Thou shalt not fear from the face of the words which thou heardest which the boys of the king of Assur reviled me. 7 Behold me giving a spirit into him and he heard a report, and he turned back to his land; and I caused him to fall by the sword in his land. 8 And Rabshakeh will turn back and find the king of Assur warring against Libnah: for he heard that he removed from Lachish.
Cross References
Isaiah 37:9
And he heard concerning Tirhakah, king of Cush, saying, He came forth to war with thee. And he will hear, and send messengers to Hezekiah, saying,
2 Kings 7:6
And Jehovah caused the camp of Aram to hear a voice of chariot and a voice of horse, a voice of great strength: and they will say a man to his brother, Behold, the king of Israel hired the kings of the Hittites and the kings of Egypt to come upon us.
2 Chronicles 32:21
And Jehovah will send a messenger, and he will cut off every strong one of power, and leader and chief in the camp of the king of Assur. And he will turn back with shame of face to his land. And he will come into the house of his God, and they coming forth from his bowels caused him to fall there by the sword.
Job 4:9
By the breath of God they shall perish, and from the spirit of his anger they shall be finished.
Job 15:21
The voice of fears in his ears: in peace he destroying shall come upon him.
Psalm 58:9
Before your pots shall perceive the thorn, as living, as in wrath, he will sweep him away.
Isaiah 10:16-18
For this shall Jehovah, the Lord of armies send among his fatnesses leanness; and under his glory he shall burn a burning as the burning of fire.
Isaiah 10:33-34
Behold the Lord Jehovah of armies dividing the bough with sudden violence: and the high of stature hewn down, and the lofty shall be humbled.
Isaiah 17:13-14
To the nations as the tumult of many waters they shall rage, and he rebuked him and he fled from far off and was pursued as the chief of the mountains before the wind and as stubble before the whirlwind.
Isaiah 29:5-8
And the multitude of thy strangers was as the thin dust, and Its the chaff passing away, the multitude of the terrible ones: and it was at a moment suddenly.
Isaiah 30:28-33
And his spirit as the torrent overflowing, shall divide even to the neck, to shake the nations in the sieve of ruin: and a curb upon the cheeks of the people, causing to err.
Isaiah 31:8-9
And Assur fell by the sword, not of a man, and the sword not of a man, shall consume him, and he fled for himself from the face of the sword, and his young men shall be for tribute.
Isaiah 33:10-12
Now will I rise, Jehovah will say; now will I be exalted; now will I be lifted up.
Isaiah 37:36-38
And the messenger of Jehovah will go forth, and strike in the camp of Assur a hundred and eighty-five thousand: and they will rise early in the morning, and behold, all of them dead corpses.