Parallel Verses

Julia Smith Translation

Now will I rise, Jehovah will say; now will I be exalted; now will I be lifted up.

New American Standard Bible

“Now I will arise,” says the Lord,
“Now I will be exalted, now I will be lifted up.

King James Version

Now will I rise, saith the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself.

Holman Bible

“Now I will rise up,” says the Lord.
“Now I will lift Myself up.
Now I will be exalted.

International Standard Version

"Now I'll rise up," the LORD has said, "now I'll exalt myself; now I'll be lifted up.

A Conservative Version

Now I will arise, says LORD. Now I will lift up myself. Now I will be exalted.

American Standard Version

Now will I arise, saith Jehovah; now will I lift up myself; now will I be exalted.

Amplified


“Now I will arise,” says the Lord.
“Now I will be exalted; now I will be lifted up.

Bible in Basic English

Now will I come forward, says the Lord; now will I be lifted up; now will my power be seen.

Darby Translation

Now will I arise, saith Jehovah; now will I be exalted, now will I lift up myself.

King James 2000

Now will I rise, says the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself.

Lexham Expanded Bible

"Now I will arise," says Yahweh. "Now I will lift myself up proudly; now I will raise myself.

Modern King James verseion

Now I will rise, says Jehovah; now I will be exalted; now I will lift up Myself.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And therefore sayeth the LORD, "I will up; now will I get up, now will I arise.

NET Bible

"Now I will rise up," says the Lord. "Now I will exalt myself; now I will magnify myself.

New Heart English Bible

"Now I will arise," says the LORD; "Now I will lift myself up. Now I will be exalted.

The Emphasized Bible

Now, will I arise, Saith Yahweh, Now, will I lift myself up, Now, will I be exalted!

Webster

Now will I rise, saith the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself.

World English Bible

"Now I will arise," says Yahweh; "Now I will lift myself up. Now I will be exalted.

Youngs Literal Translation

Now, do I arise, saith Jehovah, Now I am exalted, now I am lifted up.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now will I rise
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

the Lord

Usage: 0

now will I be exalted
רמם 
Ramam 
exalted, lifted up, get up, mount up
Usage: 5

now will I lift up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

Context Readings

The Lord Warns His Enemies

9 The earth mourning, languished: Lebanon being ashamed, pined away: Sharon was as a sterile region, and Bashan was shaken, and Carmel. 10 Now will I rise, Jehovah will say; now will I be exalted; now will I be lifted up. 11 Ye shall conceive dry grass, ye shall bring forth straw: your spirit of fire shall consume you.



Cross References

Psalm 12:5

From the oppression of the poor, from the sighing of the needy, now will I arise, Jehovah will say; I will set with salvation, he will puff at him.

Exodus 14:18

And the Egyptians shall know that I am Jehovah in the getting me honor in Pharaoh, in his chariots and in his horsemen.

Exodus 15:9-12

The enemy said, I will pursue, I will enclose, I will divide the spoil: my soul shall be filled with them: I will draw out my sword, my hand shall dispossess them.

Deuteronomy 32:36-43

For Jehovah will judge his people, And upon his servants will he have compassion; When he shall see that the hand has failed, And nothing detained and left

Psalm 7:6

Arise, O Jehovah, in thine anger, lift up thyself for the wrath of mine enemies: and awake to me the judgment thou didst command.

Psalm 46:10

Desist, and know that I am God: I will be exalted in the nations, I will be exalted in the earth.

Psalm 78:65

And Jehovah will awake as he sleeping, as the strong one shouting from wine.

Psalm 102:13-18

Thou wilt arise, thou wilt compassionate Zion: for the time to compassionate her for the appointment came.

Isaiah 2:21

To go into the clefts of the rocks, and into the fissures of the rocks from the face of the fear of Jehovah, and from the splendor of his majesty in his rising to terrify the earth.

Isaiah 10:16

For this shall Jehovah, the Lord of armies send among his fatnesses leanness; and under his glory he shall burn a burning as the burning of fire.

Isaiah 10:33

Behold the Lord Jehovah of armies dividing the bough with sudden violence: and the high of stature hewn down, and the lofty shall be humbled.

Isaiah 30:17-18

One thousand from before the rebuke of one; from before the rebuke of five shall ye flee: till ye were left as a mast upon the head of the mountain, and as a signal upon the hill.

Isaiah 42:13-14

Jehovah as a strong one shall go forth; as a man of war he shall raise up jealousy: he shall shout, also he shall cry aloud; he shall be strong against his enemies.

Isaiah 59:16-17

And he will see that not a man, and he will be astonished that none was supplicating: and his arm will save for him, and his justice it upheld him.

Amos 6:1

Wo! to those living at ease in Zion, and trusting in the mountain of Shomeron, being distinguished the chief of the nations, and to them the house of Israel came.

Zephaniah 3:8

For this, wait for me, says Jehovah, to the day of my rising up for a testimony: for my judgment is to assemble the nations for my gathering the kingdoms to pour upon them my wrath, all the burning of mine anger: for in the fire of my jealousy all the earth shall be devoured.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain