Parallel Verses
A Conservative Version
For Sheol cannot praise thee, death cannot celebrate thee. Those who go down into the pit cannot hope for thy truth.
New American Standard Bible
Death cannot praise You;
Those who go down
King James Version
For the grave cannot praise thee, death can not celebrate thee: they that go down into the pit cannot hope for thy truth.
Holman Bible
Death cannot praise You.
Those who go down to the Pit
cannot hope for Your faithfulness.
International Standard Version
For Sheol cannot thank you, death cannot sing your praise; and those who go down to the Pit cannot hope for your faithfulness.
American Standard Version
For Sheol cannot praise thee, death cannot celebrate thee: They that go down into the pit cannot hope for thy truth.
Amplified
“For Sheol cannot praise or thank You,
Death cannot praise You and rejoice in You;
Those who go down to the pit cannot hope for Your faithfulness.
Bible in Basic English
For the underworld is not able to give you praise, death gives you no honour: for those who go down into the underworld there is no hope in your mercy.
Darby Translation
For not Sheol shall praise thee, nor death celebrate thee; they that go down into the pit do not hope for thy truth.
Julia Smith Translation
For not hades shall praise thee, death celebrate: they going down to the pit shall not hope for thy truth.
King James 2000
For the grave cannot praise you, death can not celebrate you: they that go down into the pit cannot hope for your truth.
Lexham Expanded Bible
For Sheol cannot praise you; death [cannot] praise you. Those who go down [to the] pit cannot hope for your faithfulness.
Modern King James verseion
For the grave cannot praise You, death can not rejoice in You; they who go down into the pit cannot hope for Your truth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For hell praiseth not thee, death doth not magnify thee. They that go down into the grave, praise not thy truth:
NET Bible
Indeed Sheol does not give you thanks; death does not praise you. Those who descend into the pit do not anticipate your faithfulness.
New Heart English Bible
For Sheol can't praise you. Death can't celebrate you. Those who go down into the pit can't hope for your truth.
The Emphasized Bible
For, hades, cannot praise thee Nor, death, celebrate thee, - They who go down to the pit cannot wait for thy faithfulness.
Webster
For the grave cannot praise thee, death can not celebrate thee: they that go down into the pit cannot hope for thy truth.
World English Bible
For Sheol can't praise you. Death can't celebrate you. Those who go down into the pit can't hope for your truth.
Youngs Literal Translation
For Sheol doth not confess Thee, Death doth not praise Thee, Those going down to the pit hope not for Thy truth.
Themes
natural Death » When averted for a season, is a motive to increased devotedness
hezekiah » King of judah » His psalm of thanksgiving
Hope » Who cannot hope for the truth of the lord
natural Life » Is compared to » A shepherd's tent removed
Murmuring » Instances of » hezekiah
Topics
Interlinear
Yadah
Halal
Word Count of 20 Translations in Isaiah 38:18
Verse Info
Context Readings
Hezekiah's Illness
17 Behold, for peace I had great bitterness. But thou have by love for my soul delivered it from the pit of corruption. For thou have cast all my sins behind thy back. 18 For Sheol cannot praise thee, death cannot celebrate thee. Those who go down into the pit cannot hope for thy truth. 19 The living, the living, he shall praise thee, as I do this day. The father to the sons shall make known thy truth.
Cross References
Ecclesiastes 9:10
Whatever thy hand finds to do, do with thy might, for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol, where thou go.
Psalm 6:5
For in death there is no remembrance of thee. In Sheol who shall give thee thanks?
Psalm 30:9
What profit is there in my blood when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? Shall it declare thy truth?
Numbers 16:33
So they, and all that pertained to them, went down alive into Sheol. And the earth closed upon them, and they perished from among the assembly.
Psalm 88:10-11
Will thou show wonders to the dead? Shall those who are deceased arise and praise thee? Selah.
Psalm 115:17-18
The dead do not praise LORD, nor any who go down into silence,
Proverbs 14:32
An evil man is thrust down in his evil-doing, but a righteous man has hope in his death.
Matthew 8:12
but the sons of the kingdom will be cast out into the outer darkness. There will be the weeping and the gnashing of teeth.
Matthew 25:46
And these will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life.
Luke 16:26-31
And besides all these things, between us and you a great chasm is fixed, so that those here who want to cross over to you are not able, nor may those go across from there to us.