The Delegation From Babylon

11 At that time Merodach-baladan son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah, for he heard that he had been sick and had recovered.

11 At that time Merodachbaladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah: for he had heard that he had been sick, and was recovered.

11 At that time Merodach-baladan son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a gift to Hezekiah since he heard that he had been sick and had recovered.

11 At that time Merodach-baladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a gift to Hezekiah, when he heard he had been sick and had survived.

11 At that time Merodach-baladan son of Baladan king of Babylon sent [messengers with] letters and a present to Hezekiah, for he had heard that he had been sick and had recovered.

22 Hezekiah was pleased, and showed them all his treasure house, the silver and the gold and the spices and the precious oil and his whole armory and all that was found in his treasuries. There was nothing in his house nor in all his dominion that Hezekiah did not show them.

22 And Hezekiah was glad of them, and shewed them the house of his precious things, the silver, and the gold, and the spices, and the precious ointment, and all the house of his armour, and all that was found in his treasures: there was nothing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah shewed them not.

22 Hezekiah was pleased with them, and showed them his treasure house-the silver, the gold, the spices, and the precious oil-and all his armory, and everything that was found in his treasuries. There was nothing in his palace and in all his realm that Hezekiah did not show them.

22 Hezekiah was delighted with them, and showed them everything in his treasure-houses the silver, the gold, the spices, the precious oils, his entire armory, and everything found in his treasuries. There was nothing in his palace or in all his kingdom that Hezekiah did not show them.

22 And Hezekiah was glad and welcomed them and showed them the house of his spices and precious things -- "the silver, the gold, the spices, the precious ointment, all the house of his armor and his jewels, and all that was found in his treasuries. There was nothing in his house nor in all his dominion that Hezekiah did not show them.

33 Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah and said to him, "What did these men say, and from where have they come to you?" And Hezekiah said, "They have come to me from a far country, from Babylon."

33 Then came Isaiah the prophet unto king Hezekiah, and said unto him, What said these men? and from whence came they unto thee? And Hezekiah said, They are come from a far country unto me, even from Babylon.

33 Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah and asked him, "What did these men say? The men who came to you-where were they from?" Hezekiah replied, "They came to me from a distant country, from Babylon."

33 Then the prophet Isaiah came to King Hezekiah and asked him, "What did these men have to say? And from where did they come to you?" Hezekiah replied, "From a distant land they came to me from Babylon."

33 Then came Isaiah the prophet to King Hezekiah and said to him, What did these men say? From where did they come to you? And Hezekiah said, They came to me from a far country, even from Babylon.

44 He said, "What have they seen in your house?" So Hezekiah answered, "They have seen all that is in my house; there is nothing among my treasuries that I have not shown them."

44 Then said he, What have they seen in thine house? And Hezekiah answered, All that is in mine house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shewed them.

44 And he asked, "What have they seen in your palace?" Hezekiah answered, "They have seen everything in my palace. There isn't anything in my storehouses that I didn't show them."

44 "What did they see in your palace?" he asked. "They saw everything in my palace," Hezekiah replied. "There is nothing in my treasuries that I did not show them."

44 Then Isaiah said, What have they seen in your house? And Hezekiah answered, They have seen all that is in my house; there is nothing among my treasures that I have not shown them.

55 Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD of hosts,

55 Then said Isaiah to Hezekiah, Hear the word of the LORD of hosts:

55 Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the Lord of Hosts:

55 Then Isaiah told Hezekiah, "Listen to this message from the LORD of the Heavenly Armies:

55 Then said Isaiah to Hezekiah, Hear the word of the Lord of hosts:

66 'Behold, the days are coming when all that is in your house and all that your fathers have laid up in store to this day will be carried to Babylon; nothing will be left,' says the LORD.

66 Behold, the days come, that all that is in thine house, and that which thy fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith the LORD.

66 'The time will certainly come when everything in your palace and all that your fathers have stored up until this day will be carried off to Babylon; nothing will be left,' says the Lord.

66 "The days are surely coming when everything in your palace and all that your ancestors have stored up to this day will be carried off to Babylon. They will come in, and nothing will be left,' says the LORD.

66 Behold, the days are coming when all that is in your house, and that which your predecessors have stored up till this day, shall be carried to Babylon. Nothing shall be left, says the Lord.

77 'And some of your sons who will issue from you, whom you will beget, will be taken away, and they will become officials in the palace of the king of Babylon.'"

77 And of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.

77 'Some of your descendants who come from you will be taken away, and they will be eunuchs in the palace of the king of Babylon.'"

77 "Then some of your own sons, who will come from your loins, whom you will father, will be taken away to become eunuchs in the palace of the king of Babylon.'"

77 And some of your own sons who are born to you shall be taken away, and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.

88 Then Hezekiah said to Isaiah, "The word of the LORD which you have spoken is good " For he thought, "For there will be peace and truth in my days."

88 Then said Hezekiah to Isaiah, Good is the word of the LORD which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.

88 Then Hezekiah said to Isaiah, "The word of the Lord that you have spoken is good." For he thought: There will be peace and security during my lifetime.

88 "The message from the LORD that you have spoken is good," Hezekiah replied to Isaiah, since he was thinking, ""at least there will be peace and security in my lifetime."

88 Then said Hezekiah to Isaiah, The word of the Lord which you have spoken is good. And he added, For there will be peace and faithfulness [to His promises to us] in my days.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org