Parallel Verses

New American Standard Bible

At that time Merodach-baladan son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah, for he heard that he had been sick and had recovered.

King James Version

At that time Merodachbaladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah: for he had heard that he had been sick, and was recovered.

Holman Bible

At that time Merodach-baladan son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a gift to Hezekiah since he heard that he had been sick and had recovered.

International Standard Version

At that time Merodach-baladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a gift to Hezekiah, when he heard he had been sick and had survived.

A Conservative Version

At that time Merodach-baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah, for he heard that he had been sick, and was recovered.

American Standard Version

At that time Merodach-baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah; for he heard that he had been sick, and was recovered.

Amplified

At that time Merodach-baladan son of Baladan, king of Babylon, sent [messengers with] letters and a present to Hezekiah, for he had heard that he had been sick and had recovered.

Bible in Basic English

At that time Merodach-baladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters with an offering to Hezekiah, because he had news that Hezekiah had been ill, and was well again.

Darby Translation

At that time Merodach-Baladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent a letter and a present to Hezekiah; for he had heard that he had been sick and had recovered.

Julia Smith Translation

In that time Merodach-Baladan, son of Baladan king of Babel, sent letters and a gift to Hezekiah: and he will hear that he was sick, and he will be strengthened.

King James 2000

At that time Merodachbaladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah: for he had heard that he had been sick, and was recovered.

Lexham Expanded Bible

At that time, Merodach-Baladan, son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah, for he heard that he had been sick and recovered.

Modern King James verseion

At that time Merodach-baladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah; for he had heard that he had been sick, and had recovered.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

At that same time Merodachbaladan, Baladan's son, king of Babylon, sent letters and presents to Hezekiah. For he understood how that he had been sick, and was recovered again.

NET Bible

At that time Merodach-Baladan son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a gift to Hezekiah, for he heard that Hezekiah had been ill and had recovered.

New Heart English Bible

At that time, Merodach Baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah; for he heard that he had been sick, and had recovered.

The Emphasized Bible

At that time, Merodach-baladan son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present unto Hezekiah, - for he had heard that Hezekiah had been sick, and had recovered.

Webster

At that time Merodach-baladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah: for he had heard that he had been sick, and had recovered.

World English Bible

At that time, Merodach Baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah; for he heard that he had been sick, and had recovered.

Youngs Literal Translation

At that time hath Merodach-Baladan, son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present unto Hezekiah, when he heareth that he hath been sick, and is become strong.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
At that time
עת 
`eth 
Usage: 296

מראדך בּלאדן 
M@ro'dak Bal'adan 
Usage: 1

of Baladan
בּלאדן 
Bal'adan 
Usage: 2

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

ספרה ספר 
Cepher 
Usage: 186

and a present
מנחה 
Minchah 
Usage: 211

יחזקיּהוּ יחזקיּה חזקיּהוּ חזקיּה 
Chizqiyah 
Usage: 87

References

Context Readings

The Delegation From Babylon

1 At that time Merodach-baladan son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah, for he heard that he had been sick and had recovered. 2 Hezekiah received the envoys gladly and showed them what was in his storehouses. He showed them the silver, the gold, the spices, the fine oil, his entire armory and everything found among his treasures. There was nothing in his palace or in his entire kingdom that Hezekiah did not show them.

Cross References

2 Kings 20:12-19

The king of Babylonia, Merodach Baladan son of Baladan heard that King Hezekiah was sick. So he sent him a letter and a present.

2 Chronicles 32:31

When the leaders of Babylon sent ambassadors to ask him about the miraculous sign that had happened in the land, God left him. God did this to test him, to find out everything that was in Hezekiah's heart.

2 Samuel 8:10

He sent his son Joram to greet King David and congratulate him for fighting and defeating Hadadezer. There had often been war between Hadadezer and Toi. Joram brought articles of gold, silver, and copper with him.

2 Samuel 10:2

David thought: I will show kindness to Hanun since his father Nahash showed me kindness. David sent his servants to comfort Hanun after his father's death. When David's servants entered Ammonite territory,

2 Chronicles 32:23

Many people still went to Jerusalem to bring gifts to Jehovah and expensive presents to King Hezekiah of Judah. From that point in history he was considered important by all the nations.

Isaiah 13:1

The pronouncement Isaiah the son of Amoz saw in vision.

Isaiah 13:19

Babylon, the beauty (honor) (glory) of kingdoms, the majesty of Chaldean pride, will be overthrew by God like Sodom and Gomorrah.

Isaiah 14:4

You will mock the king of Babylon with this saying: How the tyrant has come to an end! How his attacks have come to an end!

Isaiah 23:13

Look at the land of the Chaldeans. This is the people that were not. Assyria appointed it for desert creatures. They erected their siege towers and they stripped its palaces. They made it a ruin!

Isaiah 39:1-8

At that time Merodach-Baladan son of Baladan king of Babylon sent Hezekiah letters and a gift, because he had heard of his illness and recovery.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain