Parallel Verses
New American Standard Bible
A goldsmith
And a silversmith fashions chains of silver.
King James Version
The workman melteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains.
Holman Bible
and a metalworker plates with gold
and makes silver welds for it?
International Standard Version
To an idol? A craftsman makes the image, and a goldsmith overlays it with gold and casts silver chains.
A Conservative Version
The image, a workman has cast [it], and the goldsmith overlays it with gold, and casts [for it] silver chains.
American Standard Version
The image, a workman hath cast it , and the goldsmith overlayeth it with gold, and casteth for it'silver chains.
Amplified
As for the cast image (idol), a metalworker casts it,
A goldsmith overlays it with gold
And a silversmith casts its silver chains.
Bible in Basic English
The workman makes an image, and the gold-worker puts gold plates over it, and makes silver bands for it.
Darby Translation
The workman casteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains for it.
Julia Smith Translation
The artificer cast the carved image, and the founder will spread it out with gold, and he smelted chains of silver.
King James 2000
The workman melts a graven image, and the goldsmith spreads it over with gold, and casts silver chains.
Lexham Expanded Bible
A craftsman pours out the idol, and a {goldsmith} overlays it with gold, and [he] smelts chains of silver.
Modern King James verseion
The workman melts a graven image, and the goldsmith spreads it over with gold, and casts silver chains.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Shall the carver make him a carved image? And shall the goldsmith cover him with gold, or cast him into a form of silver plates?
NET Bible
A craftsman casts an idol; a metalsmith overlays it with gold and forges silver chains for it.
New Heart English Bible
A workman has cast an image, and the goldsmith overlays it with gold, and casts silver chains for it.
The Emphasized Bible
The image, hath been cast by an artificer, And a goldsmith, with gold, overlayeth it, - And, chains of silver, he worketh.
Webster
The workman melteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains.
World English Bible
A workman has cast an image, and the goldsmith overlays it with gold, and casts silver chains for it.
Youngs Literal Translation
The graven image poured out hath a artisan, And a refiner with gold spreadeth it over, And chains of silver he is refining.
Themes
Art » Primitive » Of the goldsmith
Arts and crafts » Names of various » Goldsmiths
Topics
Interlinear
Charash
Word Count of 20 Translations in Isaiah 40:19
Verse Info
Context Readings
Comfort For God's People
18
To whom, then, will you compare God? What image will you compare him to?
19
A goldsmith
And a silversmith fashions chains of silver.
Cross References
Psalm 115:4-8
Their idols are made of silver and gold. Human hands made them.
Jeremiah 10:9
Beaten silver is brought from Tarshish, and gold from Uphaz. It is the work of a craftsman and of the hands of a goldsmith. Violet and purple are their clothing. They are all the work of skilled men.
Habakkuk 2:18-19
What is an idol worth after the carver is done? It is merely a false god. Why trust a speechless image made by human hands from wood or metal?
Exodus 32:2-4
Aaron replied: Have your wives, sons, and daughters take off the gold earrings they are wearing. Bring them to me.
Judges 17:4
He returned them to his mother. She took two hundred of the pieces of silver and gave them to a metalworker. The metalworker made an idol, carving it from wood and covering it with the silver. It was placed in Micah's house.
Psalm 135:15
The idols of the nations are silver and gold, the work of man's hands.
Psalm 135:18
Those who make them will be like them, everyone who trusts in them.
Isaiah 2:20
That day people will throw their silver and gold idols, that they made for themselves to worship, to the moles and the bats.
Isaiah 37:18-19
It is true, Jehovah, that the Assyrian kings have laid waste all these peoples and their lands.
Isaiah 44:10-12
Who shapes a god and casts a useless and good for nothing idol.
Isaiah 46:6-7
Some pour out gold from their bags and weigh out silver on the scales. They hire a goldsmith to make it into a god. They bow down and worship it.
Jeremiah 10:3-5
The people's customs are erroneous and empty. It is wood cut from the forest. It is the work of the hands of a craftsman with a cutting tool.
Hosea 8:6
Samaria's calf-shaped idol was made in Israel. Skilled workers made it. It is not God. It will be smashed to pieces!
Isaiah 41:6-7
Each helps the other and says to his brother: Be strong!