Parallel Verses

New American Standard Bible

As for the idol, a craftsman casts it,
A goldsmith plates it with gold,
And a silversmith fashions chains of silver.

King James Version

The workman melteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains.

Holman Bible

To an idol?—something that a smelter casts,
and a metalworker plates with gold
and makes silver welds for it?

International Standard Version

To an idol? A craftsman makes the image, and a goldsmith overlays it with gold and casts silver chains.

A Conservative Version

The image, a workman has cast [it], and the goldsmith overlays it with gold, and casts [for it] silver chains.

American Standard Version

The image, a workman hath cast it , and the goldsmith overlayeth it with gold, and casteth for it'silver chains.

Amplified


As for the cast image (idol), a metalworker casts it,
A goldsmith overlays it with gold
And a silversmith casts its silver chains.

Bible in Basic English

The workman makes an image, and the gold-worker puts gold plates over it, and makes silver bands for it.

Darby Translation

The workman casteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains for it.

Julia Smith Translation

The artificer cast the carved image, and the founder will spread it out with gold, and he smelted chains of silver.

King James 2000

The workman melts a graven image, and the goldsmith spreads it over with gold, and casts silver chains.

Lexham Expanded Bible

A craftsman pours out the idol, and a {goldsmith} overlays it with gold, and [he] smelts chains of silver.

Modern King James verseion

The workman melts a graven image, and the goldsmith spreads it over with gold, and casts silver chains.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Shall the carver make him a carved image? And shall the goldsmith cover him with gold, or cast him into a form of silver plates?

NET Bible

A craftsman casts an idol; a metalsmith overlays it with gold and forges silver chains for it.

New Heart English Bible

A workman has cast an image, and the goldsmith overlays it with gold, and casts silver chains for it.

The Emphasized Bible

The image, hath been cast by an artificer, And a goldsmith, with gold, overlayeth it, - And, chains of silver, he worketh.

Webster

The workman melteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains.

World English Bible

A workman has cast an image, and the goldsmith overlays it with gold, and casts silver chains for it.

Youngs Literal Translation

The graven image poured out hath a artisan, And a refiner with gold spreadeth it over, And chains of silver he is refining.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נסך 
Nacak 
Usage: 25

פּסל 
Pecel 
Usage: 31

and the goldsmith
צרף 
Tsaraph 
Usage: 33

רקע 
Raqa` 
Usage: 11

it over with gold
זהב 
Zahab 
Usage: 390

and casteth
צרף 
Tsaraph 
Usage: 33

כּסף 
Keceph 
Usage: 403

References

American

Easton

Fausets

Smith

Context Readings

Comfort For God's People

18 To whom, then, will you compare God? What image will you compare him to? 19 As for the idol, a craftsman casts it,
A goldsmith plates it with gold,
And a silversmith fashions chains of silver.
20 A man too poor to present such an offering selects wood that will not rot. He looks for a skilled craftsman to set up an idol that will not topple.

Cross References

Psalm 115:4-8

Their idols are made of silver and gold. Human hands made them.

Jeremiah 10:9

Beaten silver is brought from Tarshish, and gold from Uphaz. It is the work of a craftsman and of the hands of a goldsmith. Violet and purple are their clothing. They are all the work of skilled men.

Habakkuk 2:18-19

What is an idol worth after the carver is done? It is merely a false god. Why trust a speechless image made by human hands from wood or metal?

Exodus 32:2-4

Aaron replied: Have your wives, sons, and daughters take off the gold earrings they are wearing. Bring them to me.

Judges 17:4

He returned them to his mother. She took two hundred of the pieces of silver and gave them to a metalworker. The metalworker made an idol, carving it from wood and covering it with the silver. It was placed in Micah's house.

Psalm 135:15

The idols of the nations are silver and gold, the work of man's hands.

Psalm 135:18

Those who make them will be like them, everyone who trusts in them.

Isaiah 2:20

That day people will throw their silver and gold idols, that they made for themselves to worship, to the moles and the bats.

Isaiah 37:18-19

It is true, Jehovah, that the Assyrian kings have laid waste all these peoples and their lands.

Isaiah 44:10-12

Who shapes a god and casts a useless and good for nothing idol.

Isaiah 46:6-7

Some pour out gold from their bags and weigh out silver on the scales. They hire a goldsmith to make it into a god. They bow down and worship it.

Jeremiah 10:3-5

The people's customs are erroneous and empty. It is wood cut from the forest. It is the work of the hands of a craftsman with a cutting tool.

Hosea 8:6

Samaria's calf-shaped idol was made in Israel. Skilled workers made it. It is not God. It will be smashed to pieces!

Isaiah 41:6-7

Each helps the other and says to his brother: Be strong!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain