Parallel Verses

New American Standard Bible

Each one helps his neighbor
And says to his brother, “Be strong!”

King James Version

They helped every one his neighbour; and every one said to his brother, Be of good courage.

Holman Bible

Each one helps the other,
and says to another, “Take courage!”

International Standard Version

Each helps his neighbor, saying to each other, "Be strong!'

A Conservative Version

They help every man his neighbor, and says to his brother, Be of good courage.

American Standard Version

They help every one his neighbor; and every one'saith to his brother, Be of good courage.

Amplified


They each help his neighbor
And say to his brother [as he fashions his idols], “Be of good courage!”

Bible in Basic English

They gave help everyone to his neighbour; and everyone said to his brother, Take heart!

Darby Translation

They helped every one his neighbour, and each said to his brother, Take courage.

Julia Smith Translation

They will help a man his neighbor, and he will say to his brother, Be strong.

King James 2000

They helped everyone his neighbor; and everyone said to his brother, Be of good courage.

Lexham Expanded Bible

Each one helps his neighbor; he says to his brother, "Take courage!"

Modern King James verseion

They each one helped his neighbor, and said to his brother, Be strong.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Every man exhorted his neighbour, and brother, and bad him be strong.

NET Bible

They help one another; one says to the other, 'Be strong!'

New Heart English Bible

Everyone helps his neighbor. They say to their brothers, "Be strong."

The Emphasized Bible

Every man, to his neighbour, giveth help, - And to his brother, saith Take courage!

Webster

They helped every one his neighbor; and every one said to his brother, Be of good courage.

World English Bible

Everyone helps his neighbor. They say to their brothers, "Be strong!"

Youngs Literal Translation

Each his neighbour they help, And to his brother he saith, 'Be strong.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עזר 
`azar 
Usage: 81

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

אח 
'ach 
Usage: 629

References

Context Readings

God Helps Israel

5 The islands have seen it and fear. The ends of the earth tremble. They approach and come forward. 6 Each one helps his neighbor
And says to his brother, “Be strong!”
7 The craftsman encourages the goldsmith. He who smooths with the hammer spurs on him who strikes the anvil. He says of the welding: It is good. He nails down the idol so it will not topple.

Cross References

1 Samuel 4:7-9

Then they were frightened and said: A god has come into their camp. They also said: Oh no! Nothing like this has ever happened before.

1 Samuel 5:3-5

Early the next day the people of Ashdod saw that Dagon had fallen forward on the ground in front of Jehovah's Ark. So they took Dagon and put him back in his place.

Isaiah 35:4

Tell the discouraged ones with anxious heart: Be strong and do not be afraid! God is coming to your rescue! He is coming to punish your enemies.

Isaiah 40:19

As for an idol, a craftsman casts it, and a goldsmith overlays it with gold and fashions silver chains for it.

Isaiah 44:12

The blacksmith takes a tool and works with it in the coals. He shapes an idol with hammers; he forges it with the might of his arm. He gets hungry and loses his strength. He drinks no water and grows faint.

Daniel 3:1-7

Nebuchadnezzar the king made an image of gold. He set it up in the plain of Dura, the province of Babylon. It was ninety feet tall and nine feet wide.

Joel 3:9-11

Proclaim this among the nations! Prepare for war! Stir up the mighty men. Let all the men of war draw near let them come up.

Acts 19:24-28

A man named Demetrius, a silversmith made silver shrines of Diana. He brought a lot of business to the craftsmen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain