Parallel Verses
New American Standard Bible
A
Surely the calf of Samaria will be broken to
King James Version
For from Israel was it also: the workman made it; therefore it is not God: but the calf of Samaria shall be broken in pieces.
Holman Bible
a craftsman made it,
The calf of Samaria will be smashed to bits!
International Standard Version
Because from Israel it was fashioned by craftsmen, it is not God; therefore Samaria's calf will be broken in pieces.
A Conservative Version
For even this is from Israel: the workman made it, and it is no God. Yea, the calf of Samaria shall be broken in pieces.
American Standard Version
For from Israel is even this; the workman made it, and it is no God; yea, the calf of Samaria shall be broken in pieces.
Amplified
For even this [loathsome calf] is from Israel.
A craftsman made it, so it is not God;
Surely the calf of Samaria will be broken to pieces and go up in flames.
Bible in Basic English
The workman made it, it is no god; the ox of Samaria will be broken into bits.
Darby Translation
For from Israel is this also: a workman made it, and itis no God: for the calf of Samaria shall be broken in pieces.
Julia Smith Translation
For from Israel, and this workman made it, and it is not God: for the calf of Shomeron shall be broken in pieces.
King James 2000
For from Israel is even this: the workman made it; therefore it is not God: but the calf of Samaria shall be broken in pieces.
Lexham Expanded Bible
Because [it is] from Israel, an artisan made it, it [is] not a god; for the calf of Samaria will be broken [to] pieces.
Modern King James verseion
For from Israel it came also. The craftsman made it, but it is not God. For the calf of Samaria shall be splinters.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For the calf came from Israel; the workman made it: therefore can it be no God, but even to a spider's web shall the calf of Samaria be turned.
NET Bible
That idol was made by a workman -- it is not God! The calf idol of Samaria will be broken to bits.
New Heart English Bible
For this is even from Israel. The workman made it, and it is no God; indeed, the calf of Samaria shall be broken in pieces.
The Emphasized Bible
For, of Israel, is even that thing! A craftsman, made it, and, a No-god, it is! For, into fragments, shall the Calf of Samaria be broken.
Webster
For from Israel was it also: the workman made it; therefore it is not God: but the calf of Samaria shall be broken in pieces.
World English Bible
For this is even from Israel! The workman made it, and it is no God; indeed, the calf of Samaria shall be broken in pieces.
Youngs Literal Translation
For even it is of Israel; an artificer made it, And it is not God, For the calf of Samaria is fragments!
Themes
Calf » Prophecies against the golden calves at beth-el
Topics
Interlinear
Charash
'elohiym
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Hosea 8:6
Verse Info
Context Readings
Israel Rejects The Good
5
Get rid of your calf-shaped idol, Samaria. My anger burns against these people! How long will they remain unclean?
6
A
Surely the calf of Samaria will be broken to
Phrases
Cross References
2 Kings 23:15
He also tore down the altar at Bethel the place of worship made by Jeroboam, who had made Israel sin. He tore down both the altar and the place of worship. They burned the worship site. They crushed it into powder and burned the pole dedicated to Asherah.
2 Kings 23:19
Josiah removed all the houses of the high places the kings of Israel built in the towns of Samaria. This provoked Jehovah to anger and he did with them as he had done in Bethel.
2 Chronicles 31:1
When this ended, all Israel who were present went out to the cities of Judah, broke the pillars in pieces, cut down the Asherim and pulled down the high places and the altars throughout all Judah and Benjamin, Ephraim and Manasseh. They destroyed them all. Then all the sons of Israel returned to their cities, each to his possession.
2 Chronicles 34:6-7
In the cities of Manasseh, Ephraim, Simeon, and as far as Naphtali, he removed all their temples.
Psalm 106:19-20
At Mount Horeb they made a statue of a calf. They worshiped an idol made of metal.
Psalm 115:4-8
Their idols are made of silver and gold. Human hands made them.
Psalm 135:15-18
The idols of the nations are silver and gold, the work of man's hands.
Isaiah 44:9-20
All who make idols are nothing. The things they treasure are worthless. Those who would speak up for them are blind. They are shamefully ignorant.
Jeremiah 10:3-9
The people's customs are erroneous and empty. It is wood cut from the forest. It is the work of the hands of a craftsman with a cutting tool.
Jeremiah 10:14
Every man is stupid lacking knowledge. Every goldsmith is put to shame by his idols. His molten images are deceitful. There is no breath in them.
Jeremiah 43:12-13
He will set fire to the temples of Egypt's gods. He will burn down the temples and take their gods captive. Nebuchadnezzar will put on Egypt as his coat as a shepherd puts on his coat. He will leave Egypt peacefully.
Jeremiah 50:2
Declare and proclaim among the nations. Proclaim it and lift up a standard. Do not conceal it but say: 'Babylon has been captured. Bel has been put to shame. Marduk has been shattered! Her images have been put to shame and her idols have been shattered.'
Hosea 10:2
The peoples hearts are deceitful. They must suffer for their sins. Jehovah will break down their altars and destroy their sacred pillars.
Hosea 10:5-6
The people who live in the city of Samaria will be afraid and will mourn the loss of the gold bull at Bethaven. They and the priests who serve the idol will weep over it. They will wail when it is stripped of its golden splendor.
Habakkuk 2:18
What is an idol worth after the carver is done? It is merely a false god. Why trust a speechless image made by human hands from wood or metal?
Acts 17:29
Being then the offspring of God, we should not think that the divine being is like gold, or silver, or stone, a device made by man's design or skill.
Acts 19:26
You see and hear that Paul, in Ephesus and throughout all Asia, has persuaded and turned away many people. He says that man-made gods are no gods at all.