Parallel Verses

New American Standard Bible

Do you not know? Have you not heard?
Has it not been declared to you from the beginning?
Have you not understood from the foundations of the earth?

King James Version

Have ye not known? have ye not heard? hath it not been told you from the beginning? have ye not understood from the foundations of the earth?

Holman Bible

Do you not know?
Have you not heard?
Has it not been declared to you
from the beginning?
Have you not considered
the foundations of the earth?

International Standard Version

"You know, don't you? You have heard, haven't you? Hasn't it been told you from the beginning? Haven't you understood from the foundations of the earth?

A Conservative Version

Have ye not known? Have yet not heard? Has it not been told you from the beginning? Have ye not understood from the foundations of the earth?

American Standard Version

Have ye not known? have yet not heard? hath it not been told you from the beginning? have ye not understood from the foundations of the earth?

Amplified


Do you [who worship idols] not know? Have you not heard?
Has it not been told to you from the beginning?
Have you not understood from the foundations of the earth [the omnipotence of God and the stupidity of bowing to idols]?

Bible in Basic English

Have you no knowledge of it? has it not come to your ears? has not news of it been given to you from the first? has it not been clear to you from the time when the earth was placed on its base?

Darby Translation

do ye not know? have ye not heard? hath it not been told you from the beginning? have ye not understood the foundation of the earth?

Julia Smith Translation

Will ye not know? will ye not hear? was it not announced to you from the beginning? did ye not understand from the foundations of the earth?

King James 2000

Have you not known? have you not heard? has it not been told you from the beginning? have you not understood from the foundations of the earth?

Lexham Expanded Bible

Have you not known? Have you not heard? Has it not been told to you from [the] {beginning}? Have you not understood [from] the foundation of the earth?

Modern King James verseion

Have you not known? Have you not heard? Has it not been told you from the beginning? Have you not understood from the foundations of the earth?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Know ye not this? Heard ye never of it? Hath it not been preached unto you since the beginning? Have ye not been informed of this since the foundation of the earth was laid?

NET Bible

Do you not know? Do you not hear? Has it not been told to you since the very beginning? Have you not understood from the time the earth's foundations were made?

New Heart English Bible

Haven't you known? Haven't you heard, yet? Haven't you been told from the beginning? Haven't you understood from the foundations of the earth?

The Emphasized Bible

Have ye never taken note? Have ye never heard? Hath it not from the beginning, been told you? Have ye not been led to discern, from the foundations of the earth?

Webster

Have ye not known? have ye not heard? hath it not been told you from the beginning? have ye not understood from the foundations of the earth?

World English Bible

Haven't you known? Haven't you heard, yet? Haven't you been told from the beginning? Haven't you understood from the foundations of the earth?

Youngs Literal Translation

Do ye not know -- do ye not hear? Hath it not been declared from the first to you? Have ye not understood From the foundations of the earth?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
hath it not been told
נגד 
Nagad 
Usage: 370

ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

have ye not understood
בּין 
Biyn 
Usage: 169

מסדה מוסדה 
Mowcadah 
Usage: 13

Devotionals

Devotionals containing Isaiah 40:21

References

American

Fausets

Context Readings

Comfort For God's People

20 A man too poor to present such an offering selects wood that will not rot. He looks for a skilled craftsman to set up an idol that will not topple. 21 Do you not know? Have you not heard?
Has it not been declared to you from the beginning?
Have you not understood from the foundations of the earth?
22 He sits enthroned above the circle of the earth, and its people are like grasshoppers. He stretches out the heavens like a canopy, and spreads them out like a tent to live in.

Cross References

Acts 14:17

He has not left himself without witness. For he did good and gave us rain from heaven, and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness.

Psalm 19:1-5

([Psalm of David]) The heavens declare the glory of God, and the sky displays what his hands have made.

Psalm 50:6

The heavens declare his righteousness because God is the judge.

Psalm 115:8

Those who make idols end up like them. So does everyone who trusts them.

Isaiah 27:11

When its twigs are dry, they are broken off and women come and make fires with them. For they have no understanding (discernment). Their Maker has no compassion on them, and their Creator shows them no favor.

Isaiah 44:20

They eat ashes because they are deceived. Their own misguided minds lead them astray. They cannot rescue themselves or ask themselves: Is what I hold in my right hand a false god?

Isaiah 46:8

Remember this! Keep it in mind and take it to heart, you rebels.

Isaiah 48:13

My hand laid the foundation of the earth. My right hand stretched out the heavens. When I call for them, they both stand.

Isaiah 51:13

You forget Jehovah your Maker, who stretched out the heavens and laid the foundations of the earth. Will you live in constant terror of the human oppressor, who is bent on your destruction? Will you fear your enemies from morning until night?

Jeremiah 10:8-12

They are very stupid and foolish. They teach vanity to a tree. Their idol is wood!

Romans 1:19-21

That which is known about God is clear to them, for God revealed it to them.

Romans 1:28

They did not like to retain God in their knowledge, so God gave them over to a reprobate (depraved) mind, to do things that are not fitting.

Romans 3:1-2

What then is the superiority of the Jew? What is the benefit of circumcision?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain