Parallel Verses

New American Standard Bible

“Do not fear, you worm Jacob, you men of Israel;
I will help you,” declares the Lord, “and your Redeemer is the Holy One of Israel.

King James Version

Fear not, thou worm Jacob, and ye men of Israel; I will help thee, saith the LORD, and thy redeemer, the Holy One of Israel.

Holman Bible

Do not fear, you worm Jacob,
you men of Israel:
I will help you—
this is the Lord’s declaration.
Your Redeemer is the Holy One of Israel.

International Standard Version

Don't be afraid, you little worm Jacob, and you insects of Israel! I myself will help you,' declares the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel."

A Conservative Version

Fear not, thou worm Jacob, and ye men of Israel. I will help thee, says LORD, and thy Redeemer is the Holy One of Israel.

American Standard Version

Fear not, thou worm Jacob, and ye men of Israel; I will help thee, saith Jehovah, and thy Redeemer is the Holy One of Israel.

Amplified


“Do not fear, you worm Jacob, you men of Israel;
I will help you,” declares the Lord, “and your Redeemer is the Holy One of Israel.

Bible in Basic English

Have no fear, you worm Jacob, and you men of Israel; I will be your helper, says the Lord, even he who takes up your cause, the Holy One of Israel.

Darby Translation

Fear not, thou worm Jacob, ye men of Israel; I will help thee, saith Jehovah, and thy Redeemer, the Holy One of Israel.

Julia Smith Translation

Thou shalt not fear, thou worm Jacob, ye men of Israel; I helped thee, says Jehovah, and thy redeemer the Holy One of Israel.

King James 2000

Fear not, you worm Jacob, and you men of Israel; I will help you, says the LORD, and your redeemer, the Holy One of Israel.

Lexham Expanded Bible

You must not fear, O worm of Jacob; people of Israel, I myself, I will help you," {declares} Yahweh, "and your redeemer [is] the holy one of Israel.

Modern King James verseion

Do not fear, worm of Jacob and men of Israel; I will help you, says Jehovah, and your Redeemer, the Holy One of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be not afraid, thou little worm Jacob, and thou despised Israel: for I will help thee, sayeth the LORD, and the holy one of Israel thine avenger.

NET Bible

Don't be afraid, despised insignificant Jacob, men of Israel. I am helping you," says the Lord, your protector, the Holy One of Israel.

New Heart English Bible

Do not be afraid, you worm Jacob, and you men of Israel. I will help you," says the LORD, "and your Redeemer is the Holy One of Israel.

The Emphasized Bible

Do not fear, Thou worm Jacob, Ye men of Israel, - I, have become thy helper, Declareth Yahweh, And thy redeemer The Holy One of Israel.

Webster

Fear not, thou worm Jacob, and ye men of Israel; I will help thee, saith the LORD, and thy Redeemer, the Holy One of Israel.

World English Bible

Don't be afraid, you worm Jacob, and you men of Israel. I will help you," says Yahweh, "and your Redeemer is the Holy One of Israel.

Youngs Literal Translation

Fear not, O worm Jacob, ye men of Israel, I helped thee, an affirmation of Jehovah, Even thy redeemer, the Holy One of Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
not, thou worm
תּלעת תּולעת תּולעה תּולע 
Towla` 
Usage: 43

יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

and ye men
מת 
Math 
Usage: 21

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

I will help
עזר 
`azar 
Usage: 81

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

the Holy One
קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

God Helps Israel

13 For I am the LORD thy God that holds thy right hand saying unto thee, Fear not; I will help thee. 14 “Do not fear, you worm Jacob, you men of Israel;
I will help you,” declares the Lord, “and your Redeemer is the Holy One of Israel.
15 Behold, I have placed thee as a threshing instrument, as a new sharp threshing instrument having teeth; thou shalt thresh the mountains and beat them small and shalt make the hills as chaff.

Cross References

Isaiah 43:14

Thus saith the LORD, your redeemer, the Holy One of Israel; For your sake I have sent to Babylon and caused fugitives to descend unto all of them and the clamour of Chaldeans in the ships.

Psalm 19:14

Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in thy sight, O LORD, my strength, and my redeemer.

Psalm 22:6

But I am a worm, and no man; a reproach of men and despised of the people.

Isaiah 44:6

Thus saith the LORD the King of Israel and his redeemer, the LORD of the hosts; I am the first, and I am the last; and beside me there is no God.

Job 25:6

How much less man, who is as a worm, and the son of man, who is also a worm?

Isaiah 44:24

Thus saith the LORD, thy redeemer, and he that formed thee from the womb, I am the LORD that makes all things, that stretches forth the heavens alone, that spreads abroad the earth by myself;

Isaiah 54:5

For thy Maker shall be thine husband; the LORD of the hosts is his name; and thy Redeemer the Holy One of Israel; The God of the whole earth shall he be called.

Jeremiah 50:34

Their Redeemer is strong; the LORD of the hosts is his name: he shall thoroughly plead their cause that he may give rest to the land and disquiet the inhabitants of Babylon.

Deuteronomy 7:7

Not because ye were more than the other peoples has the LORD desired you and chosen you; for ye were the fewest of all the peoples;

Job 19:25

For I know that my redeemer lives and that he shall rise at the latter day over the dust;

Isaiah 47:4

As for our redeemer, the LORD of the hosts is his name, the Holy One of Israel.

Isaiah 48:17

Thus has the LORD, thy Redeemer, the Holy One of Israel said: I am the LORD thy God who teaches thee to profit, who causes thee to walk by the way in which thou dost walk.

Isaiah 49:7

Thus has the LORD said, the Redeemer of Israel, his Holy One, to him whom man despises, to him whom the Gentiles abhor, to the slave of the tyrants, Kings shall see and be raised up as princes and shall worship because of the LORD, for faithful is the Holy One of Israel, who has chosen thee.

Isaiah 49:26

And I will feed those that oppress thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I the LORD am thy Saviour and thy Redeemer, the mighty One of Jacob.

Isaiah 54:8

In a little wrath I hid my face from thee for a moment; but with eternal mercy I will have compassion on thee, said the LORD thy Redeemer.

Isaiah 59:20

And the Redeemer shall come to Zion and unto those that turn from the rebellion in Jacob, said the LORD.

Isaiah 60:16

Thou shalt also suck the milk of the Gentiles, and shalt suck the breast of the kings: and thou shalt know that I the LORD am thy Saviour and thy Redeemer, the mighty One of Jacob.

Isaiah 63:16

Doubtless thou art our father, though Abraham be ignorant of us, and Israel not acknowledge us; thou, O LORD, art our father; our everlasting Redeemer is thy name.

Matthew 7:14

because narrow is the gate, and confined is the way which leads unto life, and there are few that find it.

Luke 12:32

Fear not, little flock, for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.

Romans 9:27

Isaiah also cries out concerning Israel, Though the number of the sons of Israel be as the sand of the sea, only a remnant shall be saved;

Galatians 3:13

Christ has redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us, (for it is written, Cursed is every one that hangs on a tree),

Titus 2:14

who gave himself for us that he might redeem us from all iniquity and purify unto himself a people of his own, zealous of good works.

Revelation 5:9

And they sang a new song, saying, Thou art worthy to take the book and to open its seals, for thou wast slain and hast redeemed us unto God by thy blood, out of every kindred and tongue and people and nation

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain