Parallel Verses

American Standard Version

The poor and needy seek water, and there is none, and their tongue faileth for thirst; I, Jehovah, will answer them, I, the God of Israel, will not forsake them.

New American Standard Bible

“The afflicted and needy are seeking water, but there is none,
And their tongue is parched with thirst;
I, the Lord, will answer them Myself,
As the God of Israel I will not forsake them.

King James Version

When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongue faileth for thirst, I the LORD will hear them, I the God of Israel will not forsake them.

Holman Bible

The poor and the needy seek water, but there is none;
their tongues are parched with thirst.
I, Yahweh, will answer them;
I, the God of Israel, will not forsake them.

International Standard Version

"As for the poor, the needy, those seeking water when there is none and their tongues are parched from thirst I, the LORD, will answer them. I, the God of Israel, won't abandon them.

A Conservative Version

The poor and needy seek water, and there is none, and their tongue fails for thirst. I, LORD, will answer them. I, the God of Israel, will not forsake them.

Amplified


“The poor and needy are seeking water, but there is none;
Their tongues are parched with thirst.
I, the Lord, will answer them Myself;
I, the God of Israel, will not neglect them.

Bible in Basic English

The poor and crushed are looking for water where no water is, and their tongue is dry for need of it: I the Lord will give ear to their prayer, I the God of Israel will not give them up.

Darby Translation

The afflicted and the needy seek water, and there is none; their tongue faileth for thirst: I, Jehovah, will answer them, I, the God of Israel, will not forsake them.

Julia Smith Translation

The poor and the needy seeking water, and none; their tongue failing in thirst, I Jehovah will answer them; the God of Israel, I will not forsake them.

King James 2000

When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongues fail for thirst, I the LORD will hear them, I the God of Israel will not forsake them.

Lexham Expanded Bible

The poor and the needy [are] seeking water and [there is] none; their tongue is dried up with thirst. I, Yahweh, will answer them; I, the God of Israel, will not forsake them.

Modern King James verseion

The poor and needy seek water, and there is none; their tongue fails for thirst, I Jehovah will hear them, I the God of Israel will not leave them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When the thirsty and poor seek water, and find none, and when their tongue is dry of thirst: I give it them, sayeth the LORD. I, the God of Israel, forsake them not.

NET Bible

The oppressed and the poor look for water, but there is none; their tongues are parched from thirst. I, the Lord, will respond to their prayers; I, the God of Israel, will not abandon them.

New Heart English Bible

The poor and needy seek water, and there is none. Their tongue fails for thirst. I, the LORD, will answer them. I, the God of Israel, will not forsake them.

The Emphasized Bible

As for the oppressed and the needy. Seeking water when there is none, Their tongue with thirst being parched I - Yahweh, will answer them, The God of Israel, I will not forsake them:

Webster

When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongue faileth for thirst, I the LORD will hear them, I the God of Israel will not forsake them.

World English Bible

The poor and needy seek water, and there is none. Their tongue fails for thirst. I, Yahweh, will answer them. I, the God of Israel, will not forsake them.

Youngs Literal Translation

The poor and the needy are seeking water, And there is none, Their tongue with thirst hath failed, I, Jehovah do answer them, The God of Israel -- I forsake them not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
When the poor
עני 
`aniy 
Usage: 75

and needy
H34
אביון 
'ebyown 
Usage: 61

and there is none, and their tongue
לשׁנה לשׁן לשׁון 
Lashown 
Usage: 116

נשׁת 
Nashath 
Usage: 3

צמא 
Tsama' 
Usage: 17

I the Lord

Usage: 0

will hear
ענה 
`anah 
Usage: 329

them, I the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

will not forsake
עזב 
`azab 
Usage: 28

References

Prayers for Isaiah 41:17

Context Readings

God Helps Israel

16 Thou shalt winnow them, and the wind shall carry them away, and the whirlwind shall scatter them; and thou shalt rejoice in Jehovah, thou shalt glory in the Holy One of Israel. 17 The poor and needy seek water, and there is none, and their tongue faileth for thirst; I, Jehovah, will answer them, I, the God of Israel, will not forsake them. 18 I will open rivers on the bare heights, and fountains in the midst of the valleys; I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.



Cross References

Isaiah 30:19

For the people shall dwell in Zion at Jerusalem; thou shalt weep no more; he will surely be gracious unto thee at the voice of thy cry; when he shall hear, he will answer thee.

Isaiah 42:16

And I will bring the blind by a way that they know not; in paths that they know not will I lead them; I will make darkness light before them, and crooked places straight. These things will I do, and I will not forsake them.

Isaiah 55:1

Ho, every one that thirsteth, come ye to the waters, and he that hath no money; come ye, buy, and eat; yea, come, buy wine and milk without money and without price.

Isaiah 61:1

The Spirit of the Lord Jehovah is upon me; because Jehovah hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the broken-hearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound;

Genesis 28:15

And, behold, I am with thee, and will keep thee, whithersoever thou goest, and will bring thee again into this land. For I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of.

Exodus 17:3

And the people thirsted there for water; and the people murmured against Moses, and said, Wherefore hast thou brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst?

Exodus 17:6

Behold, I will stand before thee there upon the rock in Horeb; and thou shalt smite the rock, and there shall come water out of it, that the people may drink. And Moses did so in the sight of the elders of Israel.

Judges 15:18-19

And he was sore athirst, and called on Jehovah, and said, Thou hast given this great deliverance by the hand of thy servant; and now shall I die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised.

Psalm 22:15

My strength is dried up like a potsherd; And my tongue cleaveth to my jaws; And thou hast brought me into the dust of death.

Psalm 34:6

This poor man cried, and Jehovah heard him, And saved him out of all his troubles.

Psalm 42:2

My soul thirsteth for God, for the living God: When shall I come and appear before God?

Psalm 50:15

And call upon me in the day of trouble; I will deliver thee, and thou shalt glorify me.

Psalm 63:1-2

O God, thou art my God; earnestly will I seek thee: My soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee, In a dry and weary land, where no water is.

Psalm 68:9-10

Thou, O God, didst send a plentiful rain, Thou didst confirm thine inheritance, when it was weary.

Psalm 72:12-13

For he will deliver the needy when he crieth, And the poor, that hath no helper.

Psalm 94:14

For Jehovah will not cast off his people, Neither will he forsake his inheritance.

Psalm 102:16-17

For Jehovah hath built up Zion; He hath appeared in his glory.

Psalm 107:5-6

Hungry and thirsty, Their soul fainted in them.

Isaiah 43:20

The beasts of the field shall honor me, the jackals and the ostriches; because I give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen,

Isaiah 44:3

For I will pour water upon him that is thirsty, and streams upon the dry ground; I will pour my Spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring:

Isaiah 66:2

For all these things hath my hand made, and'so all these things came to be, saith Jehovah: but to this man will I look, even to him that is poor and of a contrite spirit, and that trembleth at my word.

Lamentations 4:4

The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: The young children ask bread, and no man breaketh it unto them.

Amos 8:11-13

Behold, the days come, saith the Lord Jehovah, that I will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of Jehovah.

Matthew 5:3

Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.

Matthew 5:6

Blessed are they that hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.

Luke 16:24

And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am in anguish in this flame.

John 4:10-15

Jesus answered and said unto unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.

John 7:37-39

Now on the last day, the great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me and drink.

2 Corinthians 12:9

And he hath said unto me, My grace is sufficient for thee: for my power is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my weaknesses, that the power of Christ may rest upon me.

Hebrews 13:5-6

Be ye free from the love of money; content with such things as ye have: for himself hath said, I will in no wise fail thee, neither will I in any wise forsake thee.

Revelation 21:6

And he said unto me, They are come to pass. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.

Revelation 22:17

And the Spirit and the bride say, Come. And he that heareth, let him say, Come. And he that is athirst, let him come: he that will, let him take the water of life freely.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain