Parallel Verses
New American Standard Bible
Whom He
He
And subdues kings.
He makes them like
As the wind-driven
King James Version
Who raised up the righteous man from the east, called him to his foot, gave the nations before him, and made him rule over kings? he gave them as the dust to his sword, and as driven stubble to his bow.
Holman Bible
He calls righteousness to his feet.
The Lord hands nations over to him,
and he subdues kings.
He makes them like dust with his sword,
like wind-driven stubble with his bow.
International Standard Version
Who has aroused victory from the east, and has summoned it to his service, and has handed over nations to him? Who brings down kings, and turns them into dust with his sword, into windblown stubble with his bow?
A Conservative Version
Who raised up the righteous [man] from the east. He calls him to his foot? He gives nations before him, and makes him rule over kings. He gives them as the dust to his sword, as the driven stubble to his bow.
American Standard Version
Who hath raised up one from the east, whom he calleth in righteousness to his foot? he giveth nations before him, and maketh him rule over kings; he giveth them as the dust to his sword, as the driven stubble to his bow.
Amplified
“Who has stirred up and put into action one from the east [the king of Persia, Cyrus the Great]
Whom He calls in righteousness to His service and whom victory meets at every step?
The Lord turns nations over to him
And subdues kings.
He makes them like dust with his sword,
Like wind-driven chaff with his bow.
Bible in Basic English
Who sent out from the east one who is right wherever he goes? he gives the nations into his hands, and makes him ruler over kings; he gives them as the dust to his sword, as dry stems before the wind to his bow.
Darby Translation
Who raised up from the east him whom righteousness calleth to its foot? He gave the nations before him, and caused him to have dominion over kings; he gave them as dust to his sword, as driven stubble to his bow.
Julia Smith Translation
Who raised up justice from the sunrising? he shall call him to his foot; he will give the nations before him; and he will bring down kings: he will give as the dust of his sword, as driven straw, his bow.
King James 2000
Who raised up the righteous man from the east, called him to his feet, gave the nations before him, and made him rule over kings? he gave them as the dust to his sword, and as driven stubble to his bow.
Lexham Expanded Bible
Who has roused salvation from the east, summoned him to his foot, gives nations {in his presence}, and subjugates kings? He makes [them] like the dust [with] his sword, like scattered stubble [with] his bow.
Modern King James verseion
Who raised up the righteous one from the east, called him to His foot, gave the nations before him, and made him rule over kings? He gave them as the dust to his sword, and as driven stubble to his bow.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Who raiseth up the just from the rising of the Sun, and calleth him to go forth? Who casteth down the people, and subdueth the kings before him: that he may throw them all to the ground with his sword, and scatter them like stubble with his bow?
NET Bible
Who stirs up this one from the east? Who officially commissions him for service? He hands nations over to him, and enables him to subdue kings. He makes them like dust with his sword, like windblown straw with his bow.
New Heart English Bible
Who has raised up one from the east? Whom he called to his foot in righteousness? He hands over nations to him, and makes him rule over kings. He gives them like the dust to his sword, like the driven stubble to his bow.
The Emphasized Bible
Who roused up one from the East, In righteousness, called him to his feet, - Set before him nations And over kings, caused him to rule, His sword, made them like dust, His bow like driven chaff:
Webster
Who raised up the righteous man from the east, called him to his foot, gave the nations before him, and made him rule over kings? he gave them as the dust to his sword, and as driven stubble to his bow.
World English Bible
Who has raised up one from the east? Who called him to his foot in righteousness? He hands over nations to him, and makes him rule over kings. He gives them like the dust to his sword, like the driven stubble to his bow.
Youngs Literal Translation
Who stirred up from the east a righteous one? He calleth him to His foot, He giveth before him nations, And kings He causeth him to rule, He giveth them as dust to his sword, As driven stubble to his bow.
Interlinear
Mizrach
Qara'
Regel
Nathan
Paniym
Nathan
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Isaiah 41:2
Verse Info
Context Readings
God Helps Israel
1
Be silent before me, you islands! Let the nations renew their strength! Let them come forward and speak. Let us meet together at the place of judgment.
2
Whom He
He
And subdues kings.
He makes them like
As the wind-driven
Cross References
Isaiah 40:24
No sooner are they planted, no sooner are they sown, no sooner do they take root in the ground, than he blows on them and they wither, and a whirlwind sweeps them away like chaff.
Isaiah 45:1
This is WHAT JEHOVAH SAYS ABOUT CYRUS, his anointed one: I have held him by his right hand so he could conquer the nations ahead of him; that he could strip kings of their power, and open doors ahead of him so that the gates would not be shut.
2 Samuel 22:43
They were crushed as small as the dust of the earth. I stamped them down under my feet like the waste of the streets.
Ezra 1:2
These are the words of Cyrus, king of Persia: 'Jehovah the God of heaven has given me all the kingdoms of the earth. He has made me responsible for building a house for him in Jerusalem, which is in Judah.
Isaiah 41:25
I have stirred up one from the north, and he comes! One from the rising sun calls on my name. He treads on rulers as if they were mortar, as if he were a potter treading the clay.
Isaiah 46:11
I summon a bird of prey from the east. I summon a man to fulfill my purpose from a far off land. What I have said I will bring about. What I have determined (purposed) I will do.
Isaiah 45:13
I have stirred Cyrus to action to fulfill my purpose and put things right. I will straighten out every road that he travels. He will rebuild my city, Jerusalem, and set my captive people free. No one has hired him or bribed him to do this. Jehovah of Hosts has spoken.
Genesis 11:31
Terah took his son Abram, his grandson Lot, son of Haran, and his daughter-in-law Sarai, the wife of his son Abram, and together they set out from Ur of the Chaldeans to go to Canaan. But when they came to Haran, they settled there.
Genesis 12:1-3
Jehovah said to Abram: Leave your country, your people, and your father's household, and go to the land I will show you.
Genesis 14:14-15
Abram heard that his nephew had been taken captive. Abram led his trained men, born in his house, three hundred eighteen of them, in pursuit as far as Dan.
Genesis 17:1
Abram was ninety-nine years old. Jehovah appeared to him and said: I am God Almighty. Walk before me and be blameless.
2 Kings 13:7
Out of all his army, Jehoahaz had only fifty horsemen and ten carriages and ten thousand footmen. The king of Aram had given them up to destruction, crushing them like dust.
2 Chronicles 36:23
Thus says Cyrus king of Persia: Jehovah, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth. He has appointed me to build him a house in Jerusalem, which is in Judah. Whoever there is among you of all his people, may Jehovah his God be with him, and let him go up!
Isaiah 41:15-16
See I will make you into a threshing sledge, new and sharp, with many teeth. You will thresh the mountains and crush them. You will reduce the hills to chaff.
Hebrews 7:1
Melchizedek, king of Salem, priest of the Most High God, met Abraham returning from the slaughter of the kings and blessed him.
Hebrews 11:8-10
By faith, when Abraham was called, he obeyed. He went to a place that he was to receive for an inheritance. He went even though he did not know where he was going.