Parallel Verses

Bible in Basic English

See, the things said before have come about, and now I give word of new things: before they come I give you news of them.

New American Standard Bible

“Behold, the former things have come to pass,
Now I declare new things;
Before they spring forth I proclaim them to you.”

King James Version

Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.

Holman Bible

The past events have indeed happened.
Now I declare new events;
I announce them to you before they occur.”

International Standard Version

See, the former things have taken place, and I'm announcing the new things before they spring into being I'm telling you about them."

A Conservative Version

Behold, the former things have come to pass, and I declare new things. Before they spring forth I tell you of them.

American Standard Version

Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare; before they spring forth I tell you of them.

Amplified


“Indeed, the former things have come to pass,
Now I declare new things;
Before they spring forth I proclaim them to you.”

Darby Translation

Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth will I cause you to hear them.

Julia Smith Translation

The first things, behold, they came, and new things I announce: before they shall spring up I will cause you to hear.

King James 2000

Behold, the former things have come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.

Lexham Expanded Bible

Look! the former things have come, and I declare new things. I {announce} [them] to you before they sprout up."

Modern King James verseion

Behold, the former things have come to pass, and new things I declare; before they happen, I cause you to hear.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, old things are come to pass, and new things I do declare; and before they come I tell you of them."

NET Bible

Look, my earlier predictive oracles have come to pass; now I announce new events. Before they begin to occur, I reveal them to you."

New Heart English Bible

Behold, the former things have happened, and I declare new things. I tell you about them before they come up."

The Emphasized Bible

Things told in advance, lo! they have come to pass, - And new things, am I telling, Ere yet they spring forth, I let, you, hear them.

Webster

Behold, the former things have come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.

World English Bible

Behold, the former things have happened, and I declare new things. I tell you about them before they come up."

Youngs Literal Translation

The former things, lo, have come, And new things I am declaring, Before they spring up I cause you to hear.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and new things
חדשׁ 
Chadash 
Usage: 53

do I declare
נגד 
Nagad 
Usage: 370

צמח 
Tsamach 
Usage: 33

References

Morish

God

Watsons

Context Readings

The Mission Of Yahweh's Servant

8 I am the Lord; that is my name: I will not give my glory to another, or my praise to pictured images. 9 See, the things said before have come about, and now I give word of new things: before they come I give you news of them. 10 Make a new song to the Lord, and let his praise be sounded from the end of the earth; you who go down to the sea, and everything in it, the sea-lands and their people.


Cross References

Isaiah 43:19

See, I am doing a new thing; now it is starting; will you not take note of it? I will even make a way in the waste land, and rivers in the dry country.

Genesis 15:12-16

Now when the sun was going down, a deep sleep came on Abram, and a dark cloud of fear.

Joshua 21:45

The Lord kept faith with the house of Israel about all the good which he said he would do for them, and all his words came true.

Joshua 23:14-15

Now I am about to go the way of all the earth: and you have seen and are certain, all of you, in your hearts and souls, that in all the good things which the Lord said about you, he has kept faith with you; everything has come true for you

1 Kings 8:15-20

And he said, Praise be to the Lord, the God of Israel, who himself gave his word to David my father, and with his strong hand has made his word come true, saying,

1 Kings 11:36

And one tribe I will give to his son, so that David my servant may have a light for ever burning before me in Jerusalem, the town which I have made mine to put my name there.

Isaiah 41:22-23

Let the future be made clear to us: give us news of the past things, so that we may give thought to them; or of the things to come, so that we may see if they are true.

Isaiah 44:7-8

If there is one like me, let him come forward and say it, let him make it clear and put it in order before me: who has made clear in the past the things to come? let him make clear the future to me.

Isaiah 46:9-10

Let the things which are past come to your memory: for I am God, and there is no other; I am God, and there is no one like me;

John 13:19

From this time forward, I give you knowledge of things before they come about, so that when they come about you may have belief that I am he.

Acts 15:18

Says the Lord, who has made these things clear from the earliest times.

1 Peter 1:10-12

For the prophets who gave the news of the grace which would come to you, made search with all care for knowledge of this salvation;

2 Peter 1:19-21

And so the words of the prophets are made more certain; and it is well for you to give attention to them as to a light shining in a dark place, till the dawn comes and the morning star is seen in your hearts;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain