Parallel Verses

New American Standard Bible

Do not call to mind the former things,
Or ponder things of the past.

King James Version

Remember ye not the former things, neither consider the things of old.

Holman Bible

“Do not remember the past events,
pay no attention to things of old.

International Standard Version

"Don't remember the former things; don't dwell on things past.

A Conservative Version

Do not remember ye the former things, nor consider the things of old.

American Standard Version

Remember ye not the former things, neither consider the things of old.

Amplified


“Do not remember the former things,
Or ponder the things of the past.

Bible in Basic English

Give no thought to the things which are past; let the early times go out of your minds.

Darby Translation

Remember not the former things, neither consider the ancient things:

Julia Smith Translation

Will ye not remember the former things? will ye not discern the things of old?

King James 2000

Remember not the former things, neither consider the things of old.

Lexham Expanded Bible

"You must not remember [the] former things, and you not must consider [the] former things.

Modern King James verseion

Do not remember the former things, nor consider the things of old.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Remember not things of old, and regard nothing that is past.

NET Bible

"Don't remember these earlier events; don't recall these former events.

New Heart English Bible

"Do not remember the former things, and do not consider the things of old.

The Emphasized Bible

Do not keep in mind former things, - And things of old, do not consider:

Webster

Remember ye not the former things, neither consider the things of old.

World English Bible

"Don't remember the former things, and don't consider the things of old.

Youngs Literal Translation

Remember not former things, And ancient things consider not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ye not the former things
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

References

Context Readings

Despite The People Of Israel's Past Sin, The Lord Will Forgive Them

17 He leads chariots and horses, an army and reinforcements. They lie down together and do not get up again. They are extinguished and snuffed out like a wick. This is what Jehovah says: 18 Do not call to mind the former things,
Or ponder things of the past.
19 I am going to do something new. It is already happening. Do you recognize it? I will clear a way in the desert. I will make rivers on dry land.



Cross References

Deuteronomy 8:2

Remember the forty years Jehovah your God led you in the wilderness. He did this in order to humble you and test you. He wanted to know what was in your heart. Whether you would obey his commandments.

Isaiah 65:17

Behold! I WILL CREATE A NEW HEAVEN AND A NEW EARTH. The former things will not be remembered, nor will they come to mind.

Deuteronomy 7:18

Do not be afraid of them. Remember what Jehovah your God did to Pharaoh and all of Egypt.

1 Chronicles 16:12

Remember the miracles he performed. And remember the amazing things he did and the judgments he pronounced.

Isaiah 46:9

Remember the former things, the things of long ago. I am God, and there is no other. I am God, and there is none like me.

Jeremiah 16:14-15

That is why the days are coming, declares Jehovah, when people will no longer begin an oath with: 'Jehovah brought the people of Israel out of Egypt' and 'as Jehovah lives.'

Jeremiah 23:7-8

Therefore the days are coming, declares Jehovah, when they will no longer say, 'As Jehovah lives, the one who brought up the sons of Israel from the land of Egypt.'

2 Corinthians 3:10

Even what was glorious had no glory in this respect, by reason of the greater glory.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain