Parallel Verses

New American Standard Bible

Who brings forth the chariot and the horse,
The army and the mighty man
(They will lie down together and not rise again;
They have been quenched and extinguished like a wick):

King James Version

Which bringeth forth the chariot and horse, the army and the power; they shall lie down together, they shall not rise: they are extinct, they are quenched as tow.

Holman Bible

who brings out the chariot and horse,
the army and the mighty one together
(they lie down, they do not rise again;
they are extinguished, quenched like a wick)—

International Standard Version

who brings out chariots and horsemen, and armies and warriors at the same time. They lay there, never to rise again, extinguished, snuffed out like a candle:

A Conservative Version

who brings forth the chariot and horse, the army and the mighty man (they lay down together; they shall not rise; they are extinct; they are quenched as a wick):

American Standard Version

who bringeth forth the chariot and horse, the army and the mighty man (they lie down together, they shall not rise; they are extinct, they are quenched as a wick):

Amplified


He who brings out the chariot and the horse,
The army and the mighty warrior,
(They will lie down together, they will not rise again;
They have been extinguished, they have been put out like a lamp’s wick):

Bible in Basic English

Who sends out the war-carriages and the horses, the army with all its force; they have come down, they will not get up again; like a feebly burning light they are put out.

Darby Translation

who bringeth forth chariot and horse, army and power they lie down together, they shall not rise; they are extinct, they are quenched as tow:

Julia Smith Translation

Bringing forth the chariot and the horse, the strength and the might together, they shall fall down, they shall not rise: they went out; they were quenched as tow.

King James 2000

Who brings forth the chariot and horse, the army and the power; they shall lie down together, they shall not rise: they are extinguished, they are quenched like a wick.

Lexham Expanded Bible

who brings out chariot and horse, army and mighty one. Together they lie down; they cannot rise. They are extinguished, quenched like wick.

Modern King James verseion

who brings out the chariot and horse, the army and the power; they shall lie down together, they shall not rise; they are put out, they are snuffed out like a wick.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Which bringeth forth the chariots and horses, the host and the power, that they may fall asleep and never rise, and be extinct, like as towe is quenched:

NET Bible

the one who led chariots and horses to destruction, together with a mighty army. They fell down, never to rise again; they were extinguished, put out like a burning wick:

New Heart English Bible

who brings forth the chariot and horse, the army and the mighty man (they lie down together, they shall not rise; they are extinct, they are quenched like a wick):

The Emphasized Bible

Who bringeth forth Chariot and horse, Force and strength, Together, shall they he down They shall not arise, They are extinguished Like a wick, are they quenched!

Webster

Who bringeth forth the chariot and horse, the army and the power; they shall lie down together, they shall not rise: they are extinct, they are quenched as tow.

World English Bible

who brings forth the chariot and horse, the army and the mighty man (they lie down together, they shall not rise; they are extinct, they are quenched like a wick):

Youngs Literal Translation

Who is bringing forth chariot and horse, A force, even a strong one: 'Together they lie down -- they rise not, They have been extinguished, As flax they have been quenched.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

the chariot
רכב 
Rekeb 
Usage: 119

and horse
סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

the army
חיל 
Chayil 
Usage: 243

and the power
עזּוּז 
`izzuwz 
Usage: 2

שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

יחד 
Yachad 
Usage: 141

דּעך 
Da`ak 
Usage: 9

כּבה 
Kabah 
Usage: 24

References

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Despite The People Of Israel's Past Sin, The Lord Will Forgive Them

16 Jehovah makes a path through the sea and a road through the strong currents. 17 Who brings forth the chariot and the horse,
The army and the mighty man
(They will lie down together and not rise again;
They have been quenched and extinguished like a wick):
18 Forget what happened in the past, and do not dwell on events from long ago.

Cross References

Isaiah 1:31

Strong people will become tinder for a fire. Their work will be the spark. Both of them will burn together. There will be no one to put out the fire.

Exodus 14:4-9

I will make him stubborn. He will pursue you. My victory over the king and his army will bring me honor. Then the Egyptians will know that I am Jehovah! The Israelites did as they were told.

Psalm 76:5-6

The strong and valiant were plundered, they sank into sleep. None of the warriors could use his hands.

Psalm 118:12

They swarmed around me like bees, but they burned out as quickly as a brush fire; by the power of Jehovah I destroyed them.

Exodus 14:23-28

The Egyptians pursued them. Pharaoh's horses, chariots, and cavalry followed them into the sea.

Exodus 15:4

He threw the chariots and army of Egypt's king into the Red Sea, and he drowned the best of the king's army.

Psalm 46:8-9

Come and behold the works of Jehovah. He has brought destruction in the earth.

Isaiah 14:20-22

You ruined your country and killed your own people. For that reason, you will not be buried like other kings. None of your evil family will survive.

Ezekiel 38:8-18

After many days you will be summoned. In the latter years you will come into the land that is restored from the sword, whose inhabitants have been gathered from many nations to the mountains of Israel that had been a continual waste. Its people were brought out from the nations, and all of them are living securely.

Revelation 19:17-21

Then I saw an angel standing in the sun. He cried with a loud voice to all the fowls that fly in midheaven: Come and gather yourselves together to the supper of the great God;

Revelation 20:8-9

Satan will go out to deceive the nations that are in the four corners of the earth, Gog and Magog, to gather them together to battle. The number of these is as the sand of the sea (too great to count).

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain