Parallel Verses
New American Standard Bible
Nor have you
Rather you have burdened Me with your sins,
You have
King James Version
Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices: but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.
Holman Bible
or satisfied Me with the fat of your sacrifices.
But you have burdened Me with your sins;
you have wearied Me
International Standard Version
You haven't bought me sweet cane with money, nor have you satisfied me with the fat of your sacrifices. You have only burdened me with your sins and made me tired with your iniquities.
A Conservative Version
Thou have bought me no sweet cane with money, nor have thou filled me with the fat of thy sacrifices. But thou have burdened me with thy sins. Thou have wearied me with thine iniquities.
American Standard Version
Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices; but thou hast burdened me with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.
Amplified
“You have not bought Me sweet cane with money,
Nor have you filled Me with the fat of your sacrifices;
But you have burdened Me with your sins,
You have wearied Me with your wickedness.
Bible in Basic English
You have not got me sweet-smelling plants with your money, or given me pleasure with the fat of your offerings: but you have made me a servant to your sins, and you have made me tired with your evil doings.
Darby Translation
Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices; but thou hast made me to toil with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.
Julia Smith Translation
Thou broughtest not for me a buying with silver, thou didst not satiate me with the fat of thy sacrifices also thou causedst me to serve with thy sins, thou didst weary me with thine iniquities.
King James 2000
You have bought me no sweet cane with money, neither have you filled me with the fat of your sacrifices: but you have made me to serve with your sins, you have wearied me with your iniquities.
Lexham Expanded Bible
You have not bought me spice reed with money or satisfied me [with] the fat of sacrifices. But you have burdened me with your sins; you have made me weary with your iniquities.
Modern King James verseion
You have bought Me no sweet cane with silver, nor have you filled Me with the fat of your sacrifices; but you have burdened Me with your sins; you have wearied Me with your iniquities.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But thou hast laden me with thy sins, and wearied me with thine ungodliness.
NET Bible
You did not buy me aromatic reeds; you did not present to me the fat of your sacrifices. Yet you burdened me with your sins; you made me weary with your evil deeds.
New Heart English Bible
You have bought me no sweet cane with money, nor have you filled me with the fat of your sacrifices; but you have burdened me with your sins. You have wearied me with your iniquities.
The Emphasized Bible
Thou hast not bought for me with silver, fragrant calamus, Nor with the fat of thy sacrifices, hast thou sated me, - Thou hast done nothing but oppress me with thy sins, Thou hast wearied me with thine iniquities.
Webster
Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices: but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thy iniquities.
World English Bible
You have bought me no sweet cane with money, nor have you filled me with the fat of your sacrifices; but you have burdened me with your sins. You have wearied me with your iniquities.
Youngs Literal Translation
Thou hast not bought for Me with money sweet cane, And with the fat of thy sacrifices hast not filled Me, Only -- thou hast caused Me to serve with thy sins, Thou hast wearied Me with thine iniquities.
Themes
Calamus » An ingredient of the holy ointment
Calling » The reward for not calling on the lord
Forgetting » What the lord will forget
Isaiah » Prophecies, reproofs, and exhortations of » Exhorts the people to repent
Offerings » Withheld see offerings; withheld » Withheld
Parsimony » In withholding offerings
Sacrifices » The jews » Condemned for not offering
Interlinear
Qanah
Qaneh
Ravah
`abad
Chatta'ah
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 43:24
Verse Info
Context Readings
Despite The People Of Israel's Past Sin, The Lord Will Forgive Them
23
You have not brought me your sheep for burnt offerings, or honored me with your sacrifices. I have not burdened you with offerings, or wearied you with frankincense.
24
Nor have you
Rather you have burdened Me with your sins,
You have
Phrases
Names
Cross References
Isaiah 1:14
Your new moons and your appointed feasts my soul hates; they have become a burden to me; I am weary of bearing them.
Isaiah 7:13
And he said, "Hear then, O house of David! Is it too little for you to weary men, that you weary my God also?
Jeremiah 6:20
What use to me is frankincense that comes from Sheba, or sweet cane from a distant land? Your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices pleasing to me.
Psalm 95:10
For forty years I loathed that generation and said, "They are a people who go astray in their heart, and they have not known my ways."
Ezekiel 6:9
then those of you who escape will remember me among the nations where they are carried captive, how I have been broken over their whoring heart that has departed from me and over their eyes that go whoring after their idols. And they will be loathsome in their own sight for the evils that they have committed, for all their abominations.
Exodus 30:7
And Aaron shall burn fragrant incense on it. Every morning when he dresses the lamps he shall burn it,
Exodus 30:23-24
"Take the finest spices: of liquid myrrh 500 shekels, and of sweet-smelling cinnamon half as much, that is, 250, and 250 of aromatic cane,
Exodus 30:34
The LORD said to Moses, "Take sweet spices, stacte, and onycha, and galbanum, sweet spices with pure frankincense (of each shall there be an equal part),
Leviticus 3:16
And the priest shall burn them on the altar as a food offering with a pleasing aroma. All fat is the LORD's.
Leviticus 4:31
And all its fat he shall remove, as the fat is removed from the peace offerings, and the priest shall burn it on the altar for a pleasing aroma to the LORD. And the priest shall make atonement for him, and he shall be forgiven.
Psalm 50:9-13
I will not accept a bull from your house or goats from your folds.
Isaiah 1:24
Therefore the Lord declares, the LORD of hosts, the Mighty One of Israel: "Ah, I will get relief from my enemies and avenge myself on my foes.
Isaiah 63:10
But they rebelled and grieved his Holy Spirit; therefore he turned to be their enemy, and himself fought against them.
Ezekiel 16:43
Because you have not remembered the days of your youth, but have enraged me with all these things, therefore, behold, I have returned your deeds upon your head, declares the Lord GOD. Have you not committed lewdness in addition to all your abominations?
Amos 2:13
"Behold, I will press you down in your place, as a cart full of sheaves presses down.
Malachi 1:14
Cursed be the cheat who has a male in his flock, and vows it, and yet sacrifices to the Lord what is blemished. For I am a great King, says the LORD of hosts, and my name will be feared among the nations.
Malachi 2:13-17
And this second thing you do. You cover the LORD's altar with tears, with weeping and groaning because he no longer regards the offering or accepts it with favor from your hand.