Parallel Verses

New American Standard Bible

“Since you are precious in My sight,
Since you are honored and I love you,
I will give other men in your place and other peoples in exchange for your life.

King James Version

Since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and I have loved thee: therefore will I give men for thee, and people for thy life.

Holman Bible

Because you are precious in My sight
and honored, and I love you,
I will give people in exchange for you
and nations instead of your life.

International Standard Version

Since you're precious in my sight and honored, and because I love you, I'm giving up people in your place, and nations in exchange for your life."

A Conservative Version

Since thou have been precious in my sight, [and] honorable, and I have loved thee, therefore I will give men in thy stead, and peoples instead of thy life.

American Standard Version

Since thou hast been precious in my sight, and honorable, and I have loved thee; therefore will I give men in thy stead, and peoples instead of thy life.

Amplified


“Because you are precious in My sight,
You are honored and I love you,
I will give other men in return for you and other peoples in exchange for your life.

Bible in Basic English

Because of your value in my eyes, you have been honoured, and loved by me; so I will give men for you, and peoples for your life.

Darby Translation

Since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and I have loved thee; and I will give men for thee, and peoples for thy life.

Julia Smith Translation

From that thou wert precious in mine eyes, thou wert honored, and I loved thee: and I will give man instead of thee, and peoples instead of thy soul.

King James 2000

Since you were precious in my sight, you have been honorable, and I have loved you: therefore will I give men for you, and people for your life.

Lexham Expanded Bible

Because you are precious in my eyes, you are honored, and I myself love you, and I give people in place of you, and nations in place of your life.

Modern King James verseion

Since you were precious in My sight, you have been honored, and I have loved you; therefore I will give men for you, and people for your life.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

because thou wast dear in my sight, and because I set by thee, and loved thee. I will give over all men for thee, and deliver up all people for thy sake.

NET Bible

Since you are precious and special in my sight, and I love you, I will hand over people in place of you, nations in place of your life.

New Heart English Bible

Since you have been precious and honored in my sight, and I have loved you; therefore I will give people in your place, and nations instead of your life.

The Emphasized Bible

Because thou art precious in mine eyes, art honoured And, I, love thee, - And will give mankind, in thy stead, Yea, peoples, for thy life,

Webster

Since thou hast been precious in my sight, thou hast been honorable, and I have loved thee: therefore will I give men for thee, and people for thy life.

World English Bible

Since you have been precious and honored in my sight, and I have loved you; therefore I will give people in your place, and nations instead of your life.

Youngs Literal Translation

Since thou wast precious in Mine eyes, Thou wast honoured, and I have loved thee, And I appoint men in thy stead, And peoples instead of thy life.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יקר 
Yaqar 
Usage: 11

in my sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

and I have loved
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

men
אדם 
'adam 
Usage: 541

for thee, and people
לאום לאם 
L@om 
Usage: 35

Context Readings

The Restorer Of Israel

3 For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior. I give Egypt as your ransom, Cush and Seba in exchange for you. 4 “Since you are precious in My sight,
Since you are honored and I love you,
I will give other men in your place and other peoples in exchange for your life.
5 Fear not, for I am with you; I will bring your offspring from the east, and from the west I will gather you.

Cross References

Exodus 19:5-6

Now therefore, if you will indeed obey my voice and keep my covenant, you shall be my treasured possession among all peoples, for all the earth is mine;

Genesis 12:2

And I will make of you a great nation, and I will bless you and make your name great, so that you will be a blessing.

Deuteronomy 7:6-8

"For you are a people holy to the LORD your God. The LORD your God has chosen you to be a people for his treasured possession, out of all the peoples who are on the face of the earth.

Deuteronomy 14:2

For you are a people holy to the LORD your God, and the LORD has chosen you to be a people for his treasured possession, out of all the peoples who are on the face of the earth.

Deuteronomy 26:18

And the LORD has declared today that you are a people for his treasured possession, as he has promised you, and that you are to keep all his commandments,

Deuteronomy 32:9-14

But the LORD's portion is his people, Jacob his allotted heritage.

Psalm 112:9

He has distributed freely; he has given to the poor; his righteousness endures forever; his horn is exalted in honor.

Psalm 135:4

For the LORD has chosen Jacob for himself, Israel as his own possession.

Isaiah 63:9

In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them; in his love and in his pity he redeemed them; he lifted them up and carried them all the days of old.

Jeremiah 31:3

the LORD appeared to him from far away. I have loved you with an everlasting love; therefore I have continued my faithfulness to you.

Hosea 11:1

When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called my son.

Malachi 1:2

"I have loved you," says the LORD. But you say, "How have you loved us?""Is not Esau Jacob's brother?" declares the LORD. "Yet I have loved Jacob

Malachi 3:17

"They shall be mine, says the LORD of hosts, in the day when I make up my treasured possession, and I will spare them as a man spares his son who serves him.

John 5:44

How can you believe, when you receive glory from one another and do not seek the glory that comes from the only God?

John 16:27

for the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from God.

John 17:23

I in them and you in me, that they may become perfectly one, so that the world may know that you sent me and loved them even as you loved me.

John 17:26

I made known to them your name, and I will continue to make it known, that the love with which you have loved me may be in them, and I in them."

Titus 2:14

who gave himself for us to redeem us from all lawlessness and to purify for himself a people for his own possession who are zealous for good works.

1 Peter 1:7

so that the tested genuineness of your faith--more precious than gold that perishes though it is tested by fire--may be found to result in praise and glory and honor at the revelation of Jesus Christ.

1 Peter 2:9

But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for his own possession, that you may proclaim the excellencies of him who called you out of darkness into his marvelous light.

Revelation 3:9

Behold, I will make those of the synagogue of Satan who say that they are Jews and are not, but lie--behold, I will make them come and bow down before your feet and they will learn that I have loved you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain