Parallel Verses

The Emphasized Bible

And the residue thereof, Into a GOD, he maketh, Into his carved image, - Adoreth it, and boweth down and prayeth unto it, And saith Deliver me, for, my GOD, thou art!

New American Standard Bible

But the rest of it he makes into a god, his graven image. He falls down before it and worships; he also prays to it and says, “Deliver me, for you are my god.”

King James Version

And the residue thereof he maketh a god, even his graven image: he falleth down unto it, and worshippeth it, and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou art my god.

Holman Bible

He makes a god or his idol with the rest of it.
He bows down to it and worships;
He prays to it, “Save me, for you are my god.”

International Standard Version

And the rest of it he makes into a god. To blocks of wood he bows down, worships, prays, and says, "Save me, since you are my god."

A Conservative Version

And the residue of it he makes a god, even his graven image. He falls down to it and worships, and prays to it, and says, Deliver me, for thou are my god.

American Standard Version

And the residue thereof he maketh a god, even his graven image; he falleth down unto it and worshippeth, and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou art my god.

Amplified

But from what is left of the wood he makes a god, his carved idol. He falls down before it, he worships it and prays to it and says, “Save me, for you are my god.”

Bible in Basic English

And the rest of it he makes into a god, even his pictured image: he goes down on his face before it, giving worship to it, and making prayer to it, saying, Be my saviour; for you are my god.

Darby Translation

And with the remainder thereof he maketh a god, his graven image; he falleth down unto it, and worshippeth it, and prayeth unto it, and saith, Deliver me, for thou art my god.

Julia Smith Translation

And its remainder he made for a god, for his carved image: he will fall down to it, and he will worship and pray to it, and say, Deliver me, for thou my god.

King James 2000

And the rest of it he makes into a god, even his graven image: he falls down unto it, and worships it, and prays unto it, and says, Deliver me; for you are my god.

Lexham Expanded Bible

And he makes the remainder of it into a god! He bows down to his idol, and he bows in worship and prays to him, and he says, "Save me, for you [are] my god!"

Modern King James verseion

And the rest of it he makes into a god, his graven image; he falls down to it and worships, and prays to it, and says, Deliver me! for you are my god.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And of the residue he maketh him a god, and an Idol for himself. He kneeleth before it, he worshippeth it, he prayeth unto it, and sayeth, "Deliver me, for thou art my god!"

NET Bible

With the rest of it he makes a god, his idol; he bows down to it and worships it. He prays to it, saying, 'Rescue me, for you are my god!'

New Heart English Bible

The rest of it he makes into a god, even his engraved image. He bows down to it and worships, and prays to it, and says, "Deliver me; for you are my god."

Webster

And the residue of it he maketh a god, even his graven image: he falleth down to it, and worshipeth it, and prayeth to it, and saith, Deliver me; for thou art my god.

World English Bible

The rest of it he makes into a god, even his engraved image. He bows down to it and worships, and prays to it, and says, "Deliver me; for you are my god!"

Youngs Literal Translation

And its remnant for a god he hath made -- For his graven image, He falleth down to it, and worshippeth, And prayeth unto it, and he saith, 'Deliver me, for my god thou art.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the residue
שׁארית 
Sh@'eriyth 
Usage: 67

a god
אל 
'el 
Usage: 114

פּסל 
Pecel 
Usage: 31

סגד 
Cagad 
Usage: 4

unto it, and worshippeth
שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

it, and prayeth
פּלל 
Palal 
Usage: 84

unto it, and saith

Usage: 0

נצל 
Natsal 
Usage: 213

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Idolatry Is Ridiculous

16 The half thereof, hath he burned in the fire, Over half thereof, he eateth flesh, He roasteth roast, that he may be satisfied, - Also he warmeth himself, and saith, Aha, I am warm, I have seen a blaze; 17 And the residue thereof, Into a GOD, he maketh, Into his carved image, - Adoreth it, and boweth down and prayeth unto it, And saith Deliver me, for, my GOD, thou art! 18 They have not taken note, neither can they perceive, - He hath besmeared - past seeing - their eyes, Past understanding, their hearts;

Cross References

Isaiah 45:20

Assemble yourselves and come Draw near together, ye escaped of the nations, - They know not Who carry the wood of their carved image, And pray unto a GOD who cannot save.

1 Kings 18:26

So they took the bullock which was given them, and made ready, and called on the name of Baal - from the morning even until the noon, saying - O Baal! answer us. But them was no voice, nor any that answered. And they leaped about by the altar which had been made.

Isaiah 36:19-20

Where are the gods of Hamath and Arpad, Where are the gods of Sepharvaim? If indeed they had only delivered Samaria, out of my hand!

Isaiah 37:38

And it came to pass, as he was bowing down in the house of Nisroch his god, that, Adrammelech and Sharezer his sons, smote him with the sword, howbeit, they, escaped into the land of Ararat, - and, Esarhaddon his son, reigned, in his stead.

Daniel 3:17

If it is, our God, whom we serve, is able to deliver us, - out of the burning furnace of fire, and out of thy hand, O king, he will deliver.

Daniel 3:29

Therefore do I make a decree, that, whosoever of any people, race, or tongue it be that shall charge any error upon the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, shall be cut in pieces, and, his house, into a dunghill, shall be changed; because there is no other God, who is able to deliver, like this!

Daniel 6:16

Then, the king, gave word, and they brought Daniel, and cast him into the den of lions. The king spake and said to Daniel, - Thy God, whom thou art serving continually, he, will deliver thee.

Daniel 6:20-22

and, when he drew near to the den, unto Daniel, with distressed voice, made he outcry, - the king spake and said unto Daniel, O Daniel! servant of the Living God! Thy God, whom thou art serving continually, hath he been able to deliver thee from the lions?

Daniel 6:27

who delivereth and rescueth and worketh signs and wonders, in the heavens, and in the earth, - for that he hath delivered Daniel out of the power of the lions.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain