Parallel Verses

Julia Smith Translation

They will not know, and they will not discern: he spread over their eyes from seeing; their heart from considering.

New American Standard Bible

They do not know, nor do they understand, for He has smeared over their eyes so that they cannot see and their hearts so that they cannot comprehend.

King James Version

They have not known nor understood: for he hath shut their eyes, that they cannot see; and their hearts, that they cannot understand.

Holman Bible

Such people do not comprehend
and cannot understand,
for He has shut their eyes so they cannot see,
and their minds so they cannot understand.

International Standard Version

They don't realize; they don't understand, because their eyes are plastered over so they cannot see, and their minds, too, so they cannot understand.

A Conservative Version

They do not know, nor do they consider. For he has shut their eyes, that they cannot see, and their hearts, that they cannot understand.

American Standard Version

They know not, neither do they consider: for he hath shut their eyes, that they cannot see; and their hearts, that they cannot understand.

Amplified

They do not know, nor do they understand, for God has muddied their eyes so that they cannot see, and their hearts (minds) as well so that they cannot understand.

Bible in Basic English

They have no knowledge or wisdom; for he has put a veil over their eyes, so that they may not see; and on their hearts, so that they may not give attention.

Darby Translation

They have no knowledge, and understand not; for he hath plastered their eyes, that they may not see; and their hearts, that they may not understand.

King James 2000

They have not known nor understood: for he has shut their eyes, that they cannot see; and their hearts, that they cannot understand.

Lexham Expanded Bible

They do not know, and they do not understand, for their eyes [are] besmeared {so that they cannot see}, their {minds} {so that they have no insight}.

Modern King James verseion

They have not known nor understood; for He has shut their eyes so that they cannot see; and their hearts so that they cannot understand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yet men neither consider nor understand; because their eyes are stopped that they cannot see, and their hearts, that they can not perceive.

NET Bible

They do not comprehend or understand, for their eyes are blind and cannot see; their minds do not discern.

New Heart English Bible

They do not know, neither do they consider: for he has shut their eyes, that they can't see; and their hearts, that they can't understand.

The Emphasized Bible

They have not taken note, neither can they perceive, - He hath besmeared - past seeing - their eyes, Past understanding, their hearts;

Webster

They have not known nor understood: for he hath shut their eyes, that they cannot see; and their hearts, that they cannot understand.

World English Bible

They don't know, neither do they consider: for he has shut their eyes, that they can't see; and their hearts, that they can't understand.

Youngs Literal Translation

They have not known, nor do they understand, For He hath daubed their eyes from seeing, Their heart from acting wisely.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
טוּח 
Tuwach 
Usage: 12

לבּה 
Libbah 
Usage: 5

References

American

Eye

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Eye

Context Readings

Idolatry Is Ridiculous

17 And its remainder he made for a god, for his carved image: he will fall down to it, and he will worship and pray to it, and say, Deliver me, for thou my god. 18 They will not know, and they will not discern: he spread over their eyes from seeing; their heart from considering. 19 And none will set to his heart; and not knowledge, and not understanding to say, Half of it I burnt in the fire; and also I baked bread upon its coals; I will roast flesh and eat: and its remainder shall I make for an abomination? shall I fall down to a trunk of wood?


Cross References

Psalm 81:12

And I will send him forth in the hardnesses of their heart: they shall go in their counsels.

Isaiah 29:10

For Jehovah poured out upon you the spirit of deep sleep, and he will close your eyes: the prophets and your heads, the seeing he covered.

Jeremiah 10:8

And in one they will become brutish, and they will be foolish: the tree itself a correction of vanities.

Jeremiah 10:14

Every man was brutish from knowledge: every founder was ashamed from his carved image; for his molten image a falsehood, and no spirit in them.

Psalm 92:6

A brutish man shall not know, and a fool shall not understand this.

Proverbs 2:5-9

Then shalt thou understand the fear of Jehovah, and thou shalt find the knowledge of God.

Proverbs 28:5

Men of evil shall not understand judgment: and they seeking Jehovah shall understand all.

Isaiah 1:3

. The ox knew his possessor, and the ass his lord's stall: Israel knew not; my people understood not

Isaiah 6:9-10

And he will say, Go, and say to this people, Hearing, hear ye, and ye shall not understand; and seeing, see ye, and ye shall not know.

Isaiah 44:9

They forming a carved image all of them emptiness; and their delights shall not profit, and they are their witnesses; they will not see and they will not know, so that they shall be ashamed.

Isaiah 44:20

He fed upon ashes: a deceived heart turned him away, and he shall not deliver his soul, and he shall not say, Is there not a lie in my right hand?

Isaiah 45:20

Assemble ye together and come; draw ye near together, the escaped of the nations: they knew not lifting up the wood of their carved image, and praying to God he will not save.

Isaiah 46:7-8

They will lift him up upon the shoulder, they will carry him, they will set him down in his place and he will stand; from his place he shall not depart: also he will cry out to him and he will not answer; he will not save him from his straits

Isaiah 56:11

And dogs hard of soul, they knew not fulness; and they are evil, they know not understanding; they all looked to their way, a man to his plunder from his extremity.

Jeremiah 5:21

Hear now this, O foolish people, and no heart; eyes to them and they will not see; and ears to them, and they will not hear:

Daniel 12:10

And many shall be separated and become white, and be tried; and the unjust did evil: and all the unjust shall not understand; and the intelligent shall understand.

Hosea 14:9

Who being wise, and he shall understand these things? and knowing, and he shall know them? for the ways of Jehovah are straight, and the just shall go in them: and they transgressing shall be weak in them.

Matthew 12:34

O generation of vipers! how can ye speak good things, being evil? for out of the abundance of the heart the month speaks.

Matthew 13:14-15

And the prophecy of Esaias is filled up in them, saying, In hearing shall ye hear, and not understand; and seeing ye shall see, and not perceive.

John 5:44

How can ye believe, receiving glory from one another, and ye seek not the glory that from God alone?

John 8:43

Wherefore ye know not my speech, for ye cannot hear my word.

John 12:39-40

Therefore they could not believe, for Esaias said again,

Acts 14:16

Who in past generations suffered all nations to go in their ways.

Romans 1:21-23

Wherefore having known God, not as God did they honour or return thanks; but were rendered vain in their conversations, and their heart without understanding was darkened.

Romans 1:28

And as they chose not to have God in knowledge, God delivered them to an adulterated purpose, to do things not fitting;

Romans 11:8-10

(As has been written, God gave them the spirit of mortal pain, eyes not to see, and earn not to hear;) even to this day.

2 Corinthians 4:3-4

And if also our good news is hid, in the lost is it hid:

2 Thessalonians 2:9-12

Whose arrival is according to the energy of Satan in all power and signs and wonders of falsehood,

2 Peter 2:14

Having eyes full of an adulteress, not ceasing from sin; decoying unstable souls: having a heart exercised with covetousness; children of a curse:

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain