Parallel Verses

Julia Smith Translation

And I will send him forth in the hardnesses of their heart: they shall go in their counsels.

New American Standard Bible

“So I gave them over to the stubbornness of their heart,
To walk in their own devices.

King James Version

So I gave them up unto their own hearts' lust: and they walked in their own counsels.

Holman Bible

So I gave them over to their stubborn hearts
to follow their own plans.

International Standard Version

So I allowed them to continue in their stubbornness, living by their own advice.

A Conservative Version

So I let them go after the stubbornness of their heart, that they might walk in their own counsels.

American Standard Version

So I let them go after the stubbornness of their heart, That they might walk in their own counsels.

Amplified

So I gave them up to their own hearts' lust and let them go after their own stubborn will, that they might follow their own counsels.

Bible in Basic English

So I gave them up to the desires of their hearts; that they might go after their evil purposes.

Darby Translation

So I gave them up unto their own hearts' stubbornness: they walked after their own counsels.

King James 2000

So I gave them up unto their own hearts' lust: and they walked in their own counsels.

Lexham Expanded Bible

So I let them go in the stubbornness of their heart; they walked in their counsels.

Modern King James verseion

So I gave them up to the stubbornness of their own hearts; and they walked in their own conceits.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So I gave them up unto their own hearts' lust, and let them follow their own imaginations.

NET Bible

I gave them over to their stubborn desires; they did what seemed right to them.

New Heart English Bible

So I let them go after the stubbornness of their hearts, that they might walk in their own counsels.

The Emphasized Bible

So then I let them go on in the stubbornness of their own heart, - They might walk in their own counsels!

Webster

So I gave them up to their own hearts lust: and they walked in their own counsels.

World English Bible

So I let them go after the stubbornness of their hearts, that they might walk in their own counsels.

Youngs Literal Translation

And I send them away in the enmity of their heart, They walk in their own counsels.

Verse Info

Context Readings

A Call To Obedience

11 And my people heard not to my voice; and Israel was not inclined to me. 12 And I will send him forth in the hardnesses of their heart: they shall go in their counsels. 13 Would that my people heard to me! Israel shall go in my ways.


Cross References

Acts 7:42

And God turned, and delivered them up to serve the army of heaven; as it has been written in the book of the prophets, Slain victims and sacrifices brought ye not to me forty years in the desert, O house of Israel,

Romans 1:24

Wherefore God delivered them in the eager desire of their hearts to uncleanness, to dishonour their bodies in themselves:

Jeremiah 7:24

And they heard not and inclined not their ear, and they went in the counsels in the stubbornness of their evil heart, and they shall be for behind and not before.

Acts 14:16

Who in past generations suffered all nations to go in their ways.

Genesis 6:3

And Jehovah will say, My spirit will not forever be low in man, for that he is flesh and his days were one hundred and twenty years.

Exodus 11:9

And Jehovah will say to Moses, Pharaoh will not hear to you; so that my wonders be multiplied in the land of Egypt

Job 8:4

If thy sons sinned to him, and he will send them away by the hand of their transgression;

Isaiah 30:1

Wo to sons turning aside, says Jehovah, to make counsel and not from me; and to cover a covering, and not my spirit so as to add sin upon sin:

Jeremiah 44:16-17

The word which thou spakest to us in the name of Jehovah, we hear not to thee

Romans 1:26-27

Therefore God delivered them to the suffering of ignominy: for also their females changed the natural use into that against generation:

2 Thessalonians 2:9-11

Whose arrival is according to the energy of Satan in all power and signs and wonders of falsehood,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain