Parallel Verses
Julia Smith Translation
And I will send him forth in the hardnesses of their heart: they shall go in their counsels.
New American Standard Bible
To walk in their own devices.
King James Version
So I gave them up unto their own hearts' lust: and they walked in their own counsels.
Holman Bible
to follow their own plans.
International Standard Version
So I allowed them to continue in their stubbornness, living by their own advice.
A Conservative Version
So I let them go after the stubbornness of their heart, that they might walk in their own counsels.
American Standard Version
So I let them go after the stubbornness of their heart, That they might walk in their own counsels.
Amplified
“So I gave them up to the stubbornness of their heart,
To walk in [the path of] their own counsel.
Bible in Basic English
So I gave them up to the desires of their hearts; that they might go after their evil purposes.
Darby Translation
So I gave them up unto their own hearts' stubbornness: they walked after their own counsels.
King James 2000
So I gave them up unto their own hearts' lust: and they walked in their own counsels.
Lexham Expanded Bible
So I let them go in the stubbornness of their heart; they walked in their counsels.
Modern King James verseion
So I gave them up to the stubbornness of their own hearts; and they walked in their own conceits.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
So I gave them up unto their own hearts' lust, and let them follow their own imaginations.
NET Bible
I gave them over to their stubborn desires; they did what seemed right to them.
New Heart English Bible
So I let them go after the stubbornness of their hearts, that they might walk in their own counsels.
The Emphasized Bible
So then I let them go on in the stubbornness of their own heart, - They might walk in their own counsels!
Webster
So I gave them up to their own hearts lust: and they walked in their own counsels.
World English Bible
So I let them go after the stubbornness of their hearts, that they might walk in their own counsels.
Youngs Literal Translation
And I send them away in the enmity of their heart, They walk in their own counsels.
Themes
Error » Sin's penalty » Abandonment by God
Self-delusion » Obstinate sinners often given up to
Sexual activities » Why people partake in inappropriate sexual behavior
Sin » Penalty for » Abandonment by God
Sins » Penalty » Abandonment by God
Transgression » Sin's penalty » Abandonment by God
Word Count of 20 Translations in Psalm 81:12
Verse Info
Context Readings
A Call To Obedience
11 And my people heard not to my voice; and Israel was not inclined to me. 12 And I will send him forth in the hardnesses of their heart: they shall go in their counsels. 13 Would that my people heard to me! Israel shall go in my ways.
Cross References
Acts 7:42
And God turned, and delivered them up to serve the army of heaven; as it has been written in the book of the prophets, Slain victims and sacrifices brought ye not to me forty years in the desert, O house of Israel,
Romans 1:24
Wherefore God delivered them in the eager desire of their hearts to uncleanness, to dishonour their bodies in themselves:
Jeremiah 7:24
And they heard not and inclined not their ear, and they went in the counsels in the stubbornness of their evil heart, and they shall be for behind and not before.
Acts 14:16
Who in past generations suffered all nations to go in their ways.
Genesis 6:3
And Jehovah will say, My spirit will not forever be low in man, for that he is flesh and his days were one hundred and twenty years.
Exodus 11:9
And Jehovah will say to Moses, Pharaoh will not hear to you; so that my wonders be multiplied in the land of Egypt
Job 8:4
If thy sons sinned to him, and he will send them away by the hand of their transgression;
Isaiah 30:1
Wo to sons turning aside, says Jehovah, to make counsel and not from me; and to cover a covering, and not my spirit so as to add sin upon sin:
Jeremiah 44:16-17
The word which thou spakest to us in the name of Jehovah, we hear not to thee
Romans 1:26-27
Therefore God delivered them to the suffering of ignominy: for also their females changed the natural use into that against generation:
2 Thessalonians 2:9-11
Whose arrival is according to the energy of Satan in all power and signs and wonders of falsehood,