Parallel Verses

Modern King James verseion

Sing, O heavens; for Jehovah has done it. Shout, lower parts of the earth. Break out into singing, O mountains, O forest, and every tree in it. For Jehovah has redeemed Jacob, and glorified Himself in Israel.

New American Standard Bible

Shout for joy, O heavens, for the Lord has done it!
Shout joyfully, you lower parts of the earth;
Break forth into a shout of joy, you mountains,
O forest, and every tree in it;
For the Lord has redeemed Jacob
And in Israel He shows forth His glory.

King James Version

Sing, O ye heavens; for the LORD hath done it: shout, ye lower parts of the earth: break forth into singing, ye mountains, O forest, and every tree therein: for the LORD hath redeemed Jacob, and glorified himself in Israel.

Holman Bible

Rejoice, heavens, for the Lord has acted;
shout, depths of the earth.
Break out into singing, mountains,
forest, and every tree in it.
For the Lord has redeemed Jacob,
and glorifies Himself through Israel.

International Standard Version

"Shout for joy, you heavens, for the LORD has done it! Shout aloud, you depths of the earth! Burst out with singing, you mountains, you forest, and all your trees! For the LORD has redeemed Jacob and will display his glory in Israel.

A Conservative Version

Sing, O ye heavens, for LORD has done it. Shout, ye lower parts of the earth. Break forth into singing, ye mountains, O forest, and every tree therein. For LORD has redeemed Jacob, and will glorify himself in Israel.

American Standard Version

Sing, O ye heavens, for Jehovah hath done it; shout, ye lower parts of the earth; break forth into singing, ye mountains, O forest, and every tree therein: for Jehovah hath redeemed Jacob, and will glorify himself in Israel.

Amplified


Shout for joy, O heavens, for the Lord has done it!
Shout in triumph, you depths of the earth;
Break forth into jubilant rejoicing, you mountains,
O forest, and every tree in it!
For the Lord has redeemed Jacob,
And He shows His glory in Israel.

Bible in Basic English

Make a song, O heavens, for the Lord has done it: give a loud cry, you deep parts of the earth: let your voices be loud in song, you mountains, and you woods with all your trees: for the Lord has taken up the cause of Jacob, and will let his glory be seen in Israel.

Darby Translation

Sing, ye heavens; for Jehovah hath done it: shout, ye lower parts of the earth; break forth into singing, ye mountains, the forest, and every tree therein! For Jehovah hath redeemed Jacob, and glorified himself in Israel.

Julia Smith Translation

Shout, ye heavens, for Jehovah made: make a loud noise, ye lower parts of the earth: break forth into a shout of joy, ye mountains, thou forest and every tree in it, for Jehovah redeemed Jacob, and he will be honored in Israel.

King James 2000

Sing, O you heavens; for the LORD has done it: shout, you lower parts of the earth: break forth into singing, you mountains, O forest, and every tree in it: for the LORD has redeemed Jacob, and glorified himself in Israel.

Lexham Expanded Bible

Sing for joy, heavens, for Yahweh has done [it]! Shout, depths of [the] earth! Break forth, mountains, [in] rejoicing, forest and every tree in it, for Yahweh has redeemed Jacob, and he will show his glory in Israel!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be glad ye heavens, whom the LORD hath made, let all that is here beneath upon the earth, be joyful. Rejoice ye mountains and woods, with all the trees that are in you: for the LORD shall redeem Jacob, and show his glory upon Israel.

NET Bible

Shout for joy, O sky, for the Lord intervenes; shout out, you subterranean regions of the earth. O mountains, give a joyful shout; you too, O forest and all your trees! For the Lord protects Jacob; he reveals his splendor through Israel.

New Heart English Bible

Sing, you heavens, for the LORD has done it. Shout, you lower parts of the earth. Break out into singing, you mountains, O forest, all of your trees, for the LORD has redeemed Jacob, and will glorify himself in Israel.

The Emphasized Bible

Shout in triumph ye heavens for Yahweh, hath effectually wrought. Shout, O ye underparts of the earth, Ring out, Ye mountains, into cries of triumph, Thou forest, and every tree therein, - For, Yahweh, hath redeemed, Jacob, And in Israel, will he get himself glory.

Webster

Sing, O ye heavens; for the LORD hath done it: shout, ye lower parts of the earth: break forth into singing, ye mountains, O forest, and every tree therein: for the LORD hath redeemed Jacob, and glorified himself in Israel.

World English Bible

Sing, you heavens, for Yahweh has done it! Shout, you lower parts of the earth! Break out into singing, you mountains, O forest, all of your trees, for Yahweh has redeemed Jacob, and will glorify himself in Israel.

Youngs Literal Translation

Sing, O heavens, for Jehovah hath wrought, Shout, O lower parts of earth, Break forth, O mountains, with singing, Forest, and every tree in it, For Jehovah hath redeemed Jacob, And in Israel He doth beautify Himself.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רנן 
Ranan 
Usage: 54

O ye heavens
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

for the Lord

Usage: 0

it shout
רוּע 
Ruwa` 
Usage: 45

תּחתּי 
Tachtiy 
Usage: 19

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

פּצח 
Patsach 
Usage: 8

הר 
Har 
Usage: 544

O forest
יער 
Ya`ar 
Usage: 58

and every tree
עץ 
`ets 
Usage: 329

יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

and glorified
פּאר 
Pa'ar 
Usage: 14

References

Context Readings

Yahweh Remembers Israel

22 I have blotted out, as a thick cloud, your transgressions, and, as a cloud, your sins; return to Me; for I have redeemed you. 23 Sing, O heavens; for Jehovah has done it. Shout, lower parts of the earth. Break out into singing, O mountains, O forest, and every tree in it. For Jehovah has redeemed Jacob, and glorified Himself in Israel. 24 So says Jehovah, your Redeemer, and He who formed you from the womb, I am Jehovah who makes all things; who stretches out the heavens alone; who spreads out the earth; who was with Me?


Cross References

Psalm 69:34

Let the heavens and earth praise Him, the seas, and everything that moves in them.

Isaiah 49:3

and said to Me, You are My servant, O Israel, in whom I will be glorified.

Isaiah 49:13

Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break out into singing, O mountains; for the Lord has comforted His people, and will have mercy on His afflicted.

Psalm 96:11-12

Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fullness of it.

Psalm 98:7-8

Let the sea roar, and the fullness of it; the world, and those who live in it.

Jeremiah 51:48

And the heavens and the earth, and all that is in them, shall shout for Babylon; for the plunderers shall come to her from the north, says Jehovah.

Psalm 148:7

Let praise be to Jehovah from the earth, the sea-monsters, and all deeps;

Isaiah 26:15

You have increased the nation, O Jehovah, You have increased the nation; You are glorified; You have extended all the ends of the land.

Isaiah 42:10-12

Sing to Jehovah a new song; His praise from the end of the earth, you who go down to the sea, and its fullness; coasts and their peoples.

Isaiah 55:12-13

For you shall go out with joy, and be led out with peace; the mountains and the hills shall break out before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands.

Isaiah 60:21

Your people also will all be righteous; they will inherit the land forever, the branch of My planting, the work of My hands, so that I may be glorified.

Isaiah 61:3

to appoint to those who mourn in Zion, to give to them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the mantle of praise for the spirit of heaviness; so that they might be called trees of righteousness, the planting of Jehovah, that He might be glorified.

Ezekiel 36:1

Also, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say, Mountains of Israel, hear the Word of Jehovah.

Ezekiel 36:8

But you, O mountains of Israel, you shall put out your branches and yield your fruit to My people Israel; for they have drawn near to come.

Ezekiel 39:13

And all the people of the land shall bury. And it shall be a name to them, the day when I am glorified, says the Lord Jehovah.

Luke 2:10-14

And the angel said to them, Do not fear. For behold, I give to you good tidings of great joy, which shall be to all people.

Ephesians 1:6-7

to the praise of the glory of His grace, in which He has made us accepted in the One having been loved.

Ephesians 3:21

to Him be glory in the church by Christ Jesus throughout all ages, forever. Amen.

2 Thessalonians 1:10-12

when He shall come to be glorified in His saints and to be admired in all those who believe (because our testimony among you was believed) in that Day.

1 Peter 4:11

If anyone speaks, let it be as the words of God. If anyone ministers, let him do it as of the ability which God gives, so that God may be glorified in all things through Jesus Christ, to whom is the glory, and the might forever and ever. Amen.

Revelation 5:8-14

And when He had taken the book, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb, each one having harps and golden vials full of incense, which are the prayers of the saints.

Revelation 12:12

Therefore rejoice, O heavens, and those tabernacling in them. Woe to the inhabitants of the earth and in the sea! For the Devil came down to you, having great wrath, knowing that he has but a little time.

Revelation 18:20

Rejoice over her, Heaven, and the holy apostles, and the prophets, since God judged your judgment on her.

Revelation 19:1-6

And after these things I heard a great sound of a numerous crowd in Heaven, saying, Hallelujah! Salvation and glory and honor and the power to the Lord our God!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain