Parallel Verses

New American Standard Bible

Shout for joy, O heavens, for the Lord has done it!
Shout joyfully, you lower parts of the earth;
Break forth into a shout of joy, you mountains,
O forest, and every tree in it;
For the Lord has redeemed Jacob
And in Israel He shows forth His glory.

King James Version

Sing, O ye heavens; for the LORD hath done it: shout, ye lower parts of the earth: break forth into singing, ye mountains, O forest, and every tree therein: for the LORD hath redeemed Jacob, and glorified himself in Israel.

Holman Bible

Rejoice, heavens, for the Lord has acted;
shout, depths of the earth.
Break out into singing, mountains,
forest, and every tree in it.
For the Lord has redeemed Jacob,
and glorifies Himself through Israel.

International Standard Version

"Shout for joy, you heavens, for the LORD has done it! Shout aloud, you depths of the earth! Burst out with singing, you mountains, you forest, and all your trees! For the LORD has redeemed Jacob and will display his glory in Israel.

A Conservative Version

Sing, O ye heavens, for LORD has done it. Shout, ye lower parts of the earth. Break forth into singing, ye mountains, O forest, and every tree therein. For LORD has redeemed Jacob, and will glorify himself in Israel.

American Standard Version

Sing, O ye heavens, for Jehovah hath done it; shout, ye lower parts of the earth; break forth into singing, ye mountains, O forest, and every tree therein: for Jehovah hath redeemed Jacob, and will glorify himself in Israel.

Amplified


Shout for joy, O heavens, for the Lord has done it!
Shout in triumph, you depths of the earth;
Break forth into jubilant rejoicing, you mountains,
O forest, and every tree in it!
For the Lord has redeemed Jacob,
And He shows His glory in Israel.

Bible in Basic English

Make a song, O heavens, for the Lord has done it: give a loud cry, you deep parts of the earth: let your voices be loud in song, you mountains, and you woods with all your trees: for the Lord has taken up the cause of Jacob, and will let his glory be seen in Israel.

Darby Translation

Sing, ye heavens; for Jehovah hath done it: shout, ye lower parts of the earth; break forth into singing, ye mountains, the forest, and every tree therein! For Jehovah hath redeemed Jacob, and glorified himself in Israel.

Julia Smith Translation

Shout, ye heavens, for Jehovah made: make a loud noise, ye lower parts of the earth: break forth into a shout of joy, ye mountains, thou forest and every tree in it, for Jehovah redeemed Jacob, and he will be honored in Israel.

King James 2000

Sing, O you heavens; for the LORD has done it: shout, you lower parts of the earth: break forth into singing, you mountains, O forest, and every tree in it: for the LORD has redeemed Jacob, and glorified himself in Israel.

Lexham Expanded Bible

Sing for joy, heavens, for Yahweh has done [it]! Shout, depths of [the] earth! Break forth, mountains, [in] rejoicing, forest and every tree in it, for Yahweh has redeemed Jacob, and he will show his glory in Israel!

Modern King James verseion

Sing, O heavens; for Jehovah has done it. Shout, lower parts of the earth. Break out into singing, O mountains, O forest, and every tree in it. For Jehovah has redeemed Jacob, and glorified Himself in Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be glad ye heavens, whom the LORD hath made, let all that is here beneath upon the earth, be joyful. Rejoice ye mountains and woods, with all the trees that are in you: for the LORD shall redeem Jacob, and show his glory upon Israel.

NET Bible

Shout for joy, O sky, for the Lord intervenes; shout out, you subterranean regions of the earth. O mountains, give a joyful shout; you too, O forest and all your trees! For the Lord protects Jacob; he reveals his splendor through Israel.

New Heart English Bible

Sing, you heavens, for the LORD has done it. Shout, you lower parts of the earth. Break out into singing, you mountains, O forest, all of your trees, for the LORD has redeemed Jacob, and will glorify himself in Israel.

The Emphasized Bible

Shout in triumph ye heavens for Yahweh, hath effectually wrought. Shout, O ye underparts of the earth, Ring out, Ye mountains, into cries of triumph, Thou forest, and every tree therein, - For, Yahweh, hath redeemed, Jacob, And in Israel, will he get himself glory.

Webster

Sing, O ye heavens; for the LORD hath done it: shout, ye lower parts of the earth: break forth into singing, ye mountains, O forest, and every tree therein: for the LORD hath redeemed Jacob, and glorified himself in Israel.

World English Bible

Sing, you heavens, for Yahweh has done it! Shout, you lower parts of the earth! Break out into singing, you mountains, O forest, all of your trees, for Yahweh has redeemed Jacob, and will glorify himself in Israel.

Youngs Literal Translation

Sing, O heavens, for Jehovah hath wrought, Shout, O lower parts of earth, Break forth, O mountains, with singing, Forest, and every tree in it, For Jehovah hath redeemed Jacob, And in Israel He doth beautify Himself.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רנן 
Ranan 
Usage: 54

O ye heavens
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

for the Lord

Usage: 0

it shout
רוּע 
Ruwa` 
Usage: 45

תּחתּי 
Tachtiy 
Usage: 19

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

פּצח 
Patsach 
Usage: 8

הר 
Har 
Usage: 544

O forest
יער 
Ya`ar 
Usage: 58

and every tree
עץ 
`ets 
Usage: 329

יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

and glorified
פּאר 
Pa'ar 
Usage: 14

References

Context Readings

Yahweh Remembers Israel

22 “I have wiped out your transgressions like a thick cloud
And your sins like a heavy mist.
Return to Me, for I have redeemed you.”
23 Shout for joy, O heavens, for the Lord has done it!
Shout joyfully, you lower parts of the earth;
Break forth into a shout of joy, you mountains,
O forest, and every tree in it;
For the Lord has redeemed Jacob
And in Israel He shows forth His glory.
24 Thus says the Lord, your Redeemer, and the one who formed you from the womb,
“I, the Lord, am the maker of all things,
Stretching out the heavens by Myself
And spreading out the earth all alone,


Cross References

Psalm 69:34

Let heaven and earth praise Him,
The seas and everything that moves in them.

Isaiah 49:3

He said to Me, “You are My Servant, Israel,
In Whom I will show My glory.”

Isaiah 49:13

Shout for joy, O heavens! And rejoice, O earth!
Break forth into joyful shouting, O mountains!
For the Lord has comforted His people
And will have compassion on His afflicted.

Psalm 96:11-12

Let the heavens be glad, and let the earth rejoice;
Let the sea roar, and all it contains;

Psalm 98:7-8

Let the sea roar and all it contains,
The world and those who dwell in it.

Jeremiah 51:48

“Then heaven and earth and all that is in them
Will shout for joy over Babylon,
For the destroyers will come to her from the north,”
Declares the Lord.

Psalm 148:7

Praise the Lord from the earth,
Sea monsters and all deeps;

Isaiah 26:15

You have increased the nation, O Lord,
You have increased the nation, You are glorified;
You have extended all the borders of the land.

Isaiah 42:10-12

Sing to the Lord a new song,
Sing His praise from the end of the earth!
You who go down to the sea, and all that is in it.
You islands, and those who dwell on them.

Isaiah 55:12-13

“For you will go out with joy
And be led forth with peace;
The mountains and the hills will break forth into shouts of joy before you,
And all the trees of the field will clap their hands.

Isaiah 60:21

“Then all your people will be righteous;
They will possess the land forever,
The branch of My planting,
The work of My hands,
That I may be glorified.

Isaiah 61:3

To grant those who mourn in Zion,
Giving them a garland instead of ashes,
The oil of gladness instead of mourning,
The mantle of praise instead of a spirit of fainting.
So they will be called oaks of righteousness,
The planting of the Lord, that He may be glorified.

Ezekiel 36:1

“And you, son of man, prophesy to the mountains of Israel and say, ‘O mountains of Israel, hear the word of the Lord.

Ezekiel 36:8

But you, O mountains of Israel, you will put forth your branches and bear your fruit for My people Israel; for they will soon come.

Ezekiel 39:13

Even all the people of the land will bury them; and it will be to their renown on the day that I glorify Myself,” declares the Lord God.

Luke 2:10-14

But the angel said to them, “Do not be afraid; for behold, I bring you good news of great joy which will be for all the people;

Ephesians 1:6-7

to the praise of the glory of His grace, which He freely bestowed on us in the Beloved.

Ephesians 3:21

to Him be the glory in the church and in Christ Jesus to all generations forever and ever. Amen.

2 Thessalonians 1:10-12

when He comes to be glorified in His saints on that day, and to be marveled at among all who have believed—for our testimony to you was believed.

1 Peter 4:11

Whoever speaks, is to do so as one who is speaking the utterances of God; whoever serves is to do so as one who is serving by the strength which God supplies; so that in all things God may be glorified through Jesus Christ, to whom belongs the glory and dominion forever and ever. Amen.

Revelation 5:8-14

When He had taken the book, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb, each one holding a harp and golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints.

Revelation 12:12

For this reason, rejoice, O heavens and you who dwell in them. Woe to the earth and the sea, because the devil has come down to you, having great wrath, knowing that he has only a short time.”

Revelation 18:20

Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets, because God has pronounced judgment for you against her.”

Revelation 19:1-6

After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying,Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain