Parallel Verses
Youngs Literal Translation
Shake thyself from dust, arise, sit, O Jerusalem, Bands of thy neck have loosed themselves, O captive, daughter of Zion.
New American Standard Bible
O captive Jerusalem;
O captive daughter of Zion.
King James Version
Shake thyself from the dust; arise, and sit down, O Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion.
Holman Bible
Take your seat, Jerusalem.
Remove the bonds
captive Daughter Zion.”
International Standard Version
Shake yourself from the dust and arise, and sit on your throne, O Jerusalem! Loosen the bonds from your neck, O captive daughter of Zion.
A Conservative Version
Shake thyself from the dust. Arise, sit up, O Jerusalem. Loose thyself from the bonds of thy neck, O captive daughter of Zion.
American Standard Version
Shake thyself from the dust; arise, sit on thy throne , O Jerusalem: loose thyself from the bonds of thy neck, O captive daughter of Zion.
Amplified
Shake yourself from the dust, arise,
O captive Jerusalem;
Rid yourself of the chains around your neck,
O captive Daughter of Zion.
Bible in Basic English
Make yourself clean from the dust; up! and take the seat of your power, O Jerusalem: the bands of your neck are loose, O prisoned daughter of Zion.
Darby Translation
Shake thyself from the dust; arise, sit down, Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, captive daughter of Zion.
Julia Smith Translation
Shake thyself from dust: arise, sit down, O Jerusalem: loose thyself from the bonds of thy neck, thou captive daughter of Zion.
King James 2000
Shake yourself from the dust; arise, and sit down, O Jerusalem: loose yourself from the bonds of your neck, O captive daughter of Zion.
Lexham Expanded Bible
Shake yourself free from [the] dust! Rise up; sit, Jerusalem! Free yourselves [from] the bonds of your neck, captive daughter of Zion!
Modern King James verseion
Shake yourself from the dust; rise up! Sit, Jerusalem! Free yourself from your neckbands, O captive daughter of Zion.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Shake thee from the dust, arise and stand up, O Jerusalem. Pluck out thy neck from the bond, O thou captive daughter Zion.
NET Bible
Shake off the dirt! Get up, captive Jerusalem! Take off the iron chains around your neck, O captive daughter Zion!
New Heart English Bible
Shake yourself from the dust. Arise, sit up, Jerusalem. Release yourself from the bonds of your neck, captive daughter of Zion.
The Emphasized Bible
Shake thyself from the dust arise - sit down O Jerusalem, - Loose thyself from the bonds of thy neck, O captive! daughter of Zion!
Webster
Shake thyself from the dust; arise, and sit down, O Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion.
World English Bible
Shake yourself from the dust; arise, sit [on your throne], Jerusalem: release yourself from the bonds of your neck, captive daughter of Zion.
Topics
Interlinear
`aphar
Quwm
Yashab
Pathach
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 52:2
Verse Info
Context Readings
Yahweh Redeems Zion
1 Awake, awake, put on thy strength, O Zion, Put on the garments of thy beauty, Jerusalem -- the Holy City; For enter no more into thee again, Do the uncircumcised and unclean. 2 Shake thyself from dust, arise, sit, O Jerusalem, Bands of thy neck have loosed themselves, O captive, daughter of Zion. 3 For thus said Jehovah: 'For nought ye have been sold, And not by money are ye redeemed.'
Phrases
Cross References
Isaiah 51:14
Hastened hath a wanderer to be loosed, And he doth not die at the pit, And his bread is not lacking.
Isaiah 51:23
And I have put it into the hand of those afflicting thee, Who have said to thy soul, Bow down, and we pass over, And thou makest as the earth thy body, And as the street to those passing by!'
Isaiah 3:26
And lamented and mourned have her openings, Yea, she hath been emptied, on the earth she sitteth!
Isaiah 29:4
And thou hast been low, From the earth thou speakest, And from the dust makest thy saying low, And thy voice hath been from the earth, As one having a familiar spirit, And from the dust thy saying whisperest,
Isaiah 49:21
And thou hast said in thy heart: 'Who hath begotten for me -- these? And I bereaved and gloomy, A captive, and turned aside, And these -- who hath nourished? Lo, I -- I was left by myself, these -- whence are they?
Isaiah 61:1
The Spirit of the Lord Jehovah is on me, Because Jehovah did anoint me To proclaim tidings to the humble, He sent me to bind the broken of heart, To proclaim to captives liberty, And to bound ones an opening of bands.
Jeremiah 51:6
Flee ye from the midst of Babylon, And deliver ye each his soul, Be not cut off in its iniquity, For a time of vengeance it is to Jehovah, Recompence He is rendering to her.
Jeremiah 51:45
Go forth from its midst, O My people, And deliver ye, each his soul, Because of the fierceness of the anger of Jehovah,
Jeremiah 51:50
Ye escaped of the sword, go on, stand not, Remember ye from afar Jehovah, And let Jerusalem come up on your heart.
Zechariah 2:6
Ho, ho, and flee from the land of the north, An affirmation of Jehovah, For, as the four winds of the heavens, I have spread you abroad, An affirmation of Jehovah.
Luke 4:18
The Spirit of the Lord is upon me, Because He did anoint me; To proclaim good news to the poor, Sent me to heal the broken of heart, To proclaim to captives deliverance, And to blind receiving of sight, To send away the bruised with deliverance,
Luke 21:24
and they shall fall by the mouth of the sword, and shall be led captive to all the nations, and Jerusalem shall be trodden down by nations, till the times of nations be fulfilled.
Revelation 18:4
And I heard another voice out of the heaven, saying, 'Come forth out of her, My people, that ye may not partake with her sins, and that ye may not receive of her plagues,