Parallel Verses
NET Bible
"I will go before you and level mountains. Bronze doors I will shatter and iron bars I will hack through.
New American Standard Bible
I will
King James Version
I will go before thee, and make the crooked places straight: I will break in pieces the gates of brass, and cut in sunder the bars of iron:
Holman Bible
and level the uneven places;
I will shatter the bronze doors
and cut the iron bars in two.
International Standard Version
"I myself will go before you, and he will make the mountains level; I'll shatter bronze doors and cut through iron bars.
A Conservative Version
I will go before thee, and make the rough places smooth. I will break in pieces the doors of brass, and cut apart the bars of iron.
American Standard Version
I will go before thee, and make the rough places smooth; I will break in pieces the doors of brass, and cut in sunder the bars of iron;
Amplified
“I will go before you and level the mountains;
I will shatter the doors of bronze and cut through the bars of iron.
Bible in Basic English
I will go before you, and make the rough places level: the doors of brass will be broken, and the iron rods cut in two:
Darby Translation
I will go before thee, and make the elevated places plain; I will break in pieces the brazen doors, and cut asunder the bars of iron;
Julia Smith Translation
I will go before thee, and I will make straight the circles: I will break in pieces the doors of brass, and I will cut down the bars of iron:
King James 2000
I will go before you, and make the crooked places straight: I will break in pieces the gates of bronze, and cut asunder the bars of iron:
Lexham Expanded Bible
"I myself will go before you, and I will level [the] {mountains}. I will break [the] doors of bronze and cut through[the] bars of iron.
Modern King James verseion
I will go before you, and make hills level. I will break in pieces the bronze gates, and cut the iron bars in two.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will go before thee, and make the crooked straight. I shall break the brazen doors, and burst the iron bars.
New Heart English Bible
"I will go before you, and make the mountains level. I will break the doors of brass in pieces, and cut apart the bars of iron.
The Emphasized Bible
I, before thee, will go, And the hills, will I level - The doors of bronze, will I break in pieces, e And the bars of iron, will I cut asunder;
Webster
I will go before thee, and make the crooked places straight: I will break in pieces the gates of brass, and cut asunder the bars of iron:
World English Bible
"I will go before you, and make the rough places smooth. I will break the doors of brass in pieces, and cut apart the bars of iron.
Youngs Literal Translation
'I go before thee, and crooked places make straight, Two-leaved doors of brass I shiver, And bars of iron I cut asunder,
Themes
Brass » Articles made of » Gates
Call » To special religious duty » Cyrus
Gates » Fastened with bars of iron
Medo-persian kingdom » Predictions respecting » Deliverance of the jews
Topics
Interlinear
Yalak
Paniym
Yashar
Hadar
Yashar
Shabar
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 45:2
Verse Info
Context Readings
Cyrus, God's Instrument
1 This is what the Lord says to his chosen one, to Cyrus, whose right hand I hold in order to subdue nations before him, and disarm kings, to open doors before him, so gates remain unclosed: 2 "I will go before you and level mountains. Bronze doors I will shatter and iron bars I will hack through. 3 I will give you hidden treasures, riches stashed away in secret places, so you may recognize that I am the Lord, the one who calls you by name, the God of Israel.
Phrases
Cross References
Psalm 107:16
For he shattered the bronze gates, and hacked through the iron bars.
Isaiah 40:4
Every valley must be elevated, and every mountain and hill leveled. The rough terrain will become a level plain, the rugged landscape a wide valley.
Isaiah 13:4-17
There is a loud noise on the mountains -- it sounds like a large army! There is great commotion among the kingdoms -- nations are being assembled! The Lord who commands armies is mustering forces for battle.
Isaiah 42:16
I will lead the blind along an unfamiliar way; I will guide them down paths they have never traveled. I will turn the darkness in front of them into light, and level out the rough ground. This is what I will do for them. I will not abandon them.
Jeremiah 51:30
The soldiers of Babylonia will stop fighting. They will remain in their fortified cities. They will lose their strength to do battle. They will be as frightened as women. The houses in her cities will be set on fire. The gates of her cities will be broken down.
Luke 3:5
Every valley will be filled, and every mountain and hill will be brought low, and the crooked will be made straight, and the rough ways will be made smooth,
Acts 1:15
In those days Peter stood up among the believers (a gathering of about one hundred and twenty people) and said,