Parallel Verses
NET Bible
The soldiers of Babylonia will stop fighting. They will remain in their fortified cities. They will lose their strength to do battle. They will be as frightened as women. The houses in her cities will be set on fire. The gates of her cities will be broken down.
New American Standard Bible
They stay in the strongholds;
They are becoming
Their dwelling places are set on fire,
The
King James Version
The mighty men of Babylon have forborn to fight, they have remained in their holds: their might hath failed; they became as women: they have burned her dwellingplaces; her bars are broken.
Holman Bible
they sit in their strongholds.
Their might is exhausted;
they have become like women.
Babylon’s homes have been set ablaze,
her gate bars are shattered.
International Standard Version
The warriors of Babylon have stopped fighting. They stay in their strongholds; their strength is dried up; they have become like women. Her buildings are set on fire; the bars of her gates are broken.
A Conservative Version
The mighty men of Babylon have ceased fighting; they remain in their strongholds. Their might has failed. They have become as women. Her dwelling-places are set on fire. Her bars are broken.
American Standard Version
The mighty men of Babylon have forborne to fight, they remain in their strongholds; their might hath failed; they are become as women: her dwelling-places are set on fire; her bars are broken.
Amplified
The mighty warriors of Babylon have ceased to fight;
They remain in their strongholds.
Their strength and power have failed;
They are becoming [weak and helpless] like women.
Their dwelling places are set on fire;
The
Bible in Basic English
Babylon's men of war have kept back from the fight, waiting in their strong places; their strength has given way, they have become like women: her houses have been put on fire, her locks are broken.
Darby Translation
The mighty men of Babylon have ceased to fight, they are sitting in the fortresses; their might hath failed, they are become as women: they have set her dwelling places on fire; her bars are broken.
Julia Smith Translation
The strong ones of Babel ceased to fight; they dwelt in fastnesses; their strength failed; they were for women: they burned her dwellings; her bars were broken.
King James 2000
The mighty men of Babylon have ceased to fight, they have remained in their strongholds: their might has failed; they became as women: they have burned her dwelling places; her bars are broken.
Lexham Expanded Bible
The warriors of Babylon have ceased to fight, they remain in the strongholds, their power has dried up, they have become as women. Her dwelling places are set on fire, her bars are broken.
Modern King James verseion
The mighty men of Babylon have stopped fighting; they have remained in strongholds; their might has failed. They became like women; they have burned her houses; her bars are broken.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The Worthies of Babylon shall leave the battle, and keep themselves in strongholds, their strength hath failed them, they shall be like women. Their dwelling places shall be burnt up, their bars shall be broken.
New Heart English Bible
The mighty men of Babylon have forborne to fight, they remain in their strongholds; their might has failed; they are become as women: her dwelling places are set on fire; her bars are broken.
The Emphasized Bible
The heroes of Babylon have ceased to fight They have remained in the strongholds, Parched is their might, They have become women, - They have set fire to her habitations, Broken are her bars!
Webster
The mighty men of Babylon have forborne to fight, they have remained in their holds: their might hath failed; they became as women: they have burned her dwelling-places; her bars are broken.
World English Bible
The mighty men of Babylon have forborne to fight, they remain in their strongholds; their might has failed; they are become as women: her dwelling places are set on fire; her bars are broken.
Youngs Literal Translation
Ceased have the mighty of Babylon to fight, They have remained in strongholds, Failed hath their might, they have become woman, They have burnt her tabernacles, Broken have been her bars.
Themes
Effeminacy » General references to
Persia » Prophecies concerning
Powerlessness » Of men, often due to sin and unbelief » Babylon enervated by idolatry
human Weakness » Powerlessness of men, often due to sin and unbelief » Babylon enervated by idolatry
Topics
Interlinear
Gibbowr
Chadal
Yashab
G@buwrah
Mishkan
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 51:30
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Babylon
29 The earth will tremble and writhe in agony. For the Lord will carry out his plan. He plans to make the land of Babylonia a wasteland where no one lives. 30 The soldiers of Babylonia will stop fighting. They will remain in their fortified cities. They will lose their strength to do battle. They will be as frightened as women. The houses in her cities will be set on fire. The gates of her cities will be broken down. 31 One runner after another will come to the king of Babylon. One messenger after another will come bringing news. They will bring news to the king of Babylon that his whole city has been captured.
Cross References
Nahum 3:13
Your warriors will be like women in your midst; the gates of your land will be wide open to your enemies; fire will consume the bars of your gates.
Lamentations 2:9
(Tet) Her city gates have fallen to the ground; he smashed to bits the bars that lock her gates. Her king and princes were taken into exile; there is no more guidance available. As for her prophets, they no longer receive a vision from the Lord.
Isaiah 13:7-8
For this reason all hands hang limp, every human heart loses its courage.
Isaiah 19:16
At that time the Egyptians will be like women. They will tremble and fear because the Lord who commands armies brandishes his fist against them.
Jeremiah 50:36-37
Destructive forces will come against her false prophets; they will be shown to be fools! Destructive forces will come against her soldiers; they will be filled with terror!
Psalm 76:5
The bravehearted were plundered; they "fell asleep." All the warriors were helpless.
Isaiah 45:1-2
This is what the Lord says to his chosen one, to Cyrus, whose right hand I hold in order to subdue nations before him, and disarm kings, to open doors before him, so gates remain unclosed:
Amos 1:5
I will break the bar on the gate of Damascus. I will remove the ruler from Wicked Valley, the one who holds the royal scepter from Beth Eden. The people of Aram will be deported to Kir." The Lord has spoken!
Psalm 107:16
For he shattered the bronze gates, and hacked through the iron bars.
Psalm 147:13
For he makes the bars of your gates strong. He blesses your children within you.
Jeremiah 48:41
Her towns will be captured. Her fortresses will be taken. At that time the soldiers of Moab will be frightened like a woman in labor.
Jeremiah 51:32
They will report that the fords have been captured, the reed marshes have been burned, the soldiers are terrified.
Jeremiah 51:57
"I will make her officials and wise men drunk, along with her governors, leaders, and warriors. They will fall asleep forever and never wake up," says the King whose name is the Lord who rules over all.
Revelation 18:10
They will stand a long way off because they are afraid of her torment, and will say, "Woe, woe, O great city, Babylon the powerful city! For in a single hour your doom has come!"